28  

—Специальный эффект. Атака на психику. Ваятель на это и рассчитывал. Присядьте вот сюда, Екатерина, — Белкин галантно подвинул ей стул.

Она села у окна. В отличие от залов, в кабинете хранителя музея оно было, закрытое решетчатыми жалюзи. С Мещерским надо бы переговорить, но он занят...

— Маршрут, который предстоит преодолеть, очень сложен, — Мещерский внимательно изучал ксерокопии каких-то документов и то и дело сверялся с картой на полу. — Итак, до Тегерана — самолетом, но отправной точкой экспедиции станет не столица, там останется часть груза. Маршрут начнется вот отсюда, севернее, из Хамадана через Керманшахскую долину на юго-запад. А это район, удаленный и от шоссейных, и от железных дорог. Горы и далее Курдистан...

— Идти предстоит через Алдунское ущелье и район Диз-Абада, — Белкин, видимо, настолько хорошо успел изучить путевые записи 1915 года, что даже не смотрел на карту. — Там у вас, по словам Скуратова и Астраханова, будет несколько запланированных стоянок.

— Где именно? — нахмурился Мещерский.

— Массив Джебель-Синджер. Селения в районе этого горного перевала. Впрочем, все детальные инструкции Скуратов получит позже.

— От кого?

Белкин кашлянул. Помолчал.

— Курдистан, мда-а... — Мещерский хмыкнул. — Чудное место... Границу между Ираном и Ираком пересекаем вот здесь, — он склонился к карте. — МИД и посольства уже обсуждают этот вопрос. А далее самый сложный участок — здесь в дневниках сказано — пустыня Гилян.

— Конечно, это не вертолетом и не поездом по железке. Но это, Сергей, и не пятнадцатый год. Там все совершенно изменилось. Конечно, если бы не военный конфликт между странами, эта глупая война за клочок пустыни, было бы все гораздо проще. Вот здесь, в этом районе, планируется выйти к берегам реки Диалы, это уже приток Тигра. И это точное место стоянки сотни Уманского полка. МИД и посольства вроде что-то решают с установлением мемориальной плиты... Это район крупных археологических раскопок. Точнее, был когда-то. Сейчас в связи с нынешним положением и изоляцией Ирака там все в забросе и запустении. — Белкин опустился на колени. Они с Мещерским уже ползали по карте, едва не сталкиваясь лбами. — А далее снова на юго-запад — оазис Хамрин. И туда самолетом вам доставят остальной груз.

Катя заметила недоуменный взгляд Мещерского. О грузе экспедиции, выходит, он совершенно не информирован. Странно, что это за такой тайный груз? У Белкина вид загадочный, точно экспедиция везет оружие...

— Вы переправитесь через Тигр вот здесь, севернее Багдада, и это уже будет настоящее Междуречье, — продолжил Белкин. — Конечный пункт маршрута Шат-эль-Айят. А затем вернетесь в Багдад и оттуда уже в Москву самолетом.

Они начали отмечать на карте пункты стоянок, сверяясь с дневниками 1915 года (это были ксерокопии, подлинники, видимо, хранились в фондах). То и дело сверялись с новейшей картой автомобильных дорог Ирака. Катя терпеливо наблюдала за их работой. Час тек за часом. За окном давно уже наступил вечер. Зажглись фонари на Большой Пироговке. Мещерский и Белкин, что называется, здорово увлеклись. Наконец Белкин разогнул затекшую поясницу.

— Посольствам обеих стран нужен точный и подробный маршрут экспедиции. Там необходимо разрешение военных, а также визовой и пограничной службы. Сделаем завтра на компьютере распечатки и приложим к нашей документации и материалам Министерства иностранных дел.

— Вы так хорошо знакомы с Ираком, Валентин, — Катя воспользовалась их усталой паузой. — Бывали там?

— Проработал два полевых археологических сезона как раз вот в этом районе на берегах Диалы. А потом под самый Новый год пришлось спешно сворачиваться. Начались налеты американцев. Там как раз нефтеперерабатывающий завод сейчас, мишень. — Белкин выпрямился перед Катей. Она снова отметила про себя: военная выправка хранителя археологической экспозиции — это что-нибудь да означает...

— Мне казалось, ваш институт, такое известное в Москве научное учреждение, связано, в первую очередь, с изучением экономики, внешней политики. Никак не предполагала, что такое серьезное внимание уделяется здесь и археологическим исследованиям.

— Все необходимо изучать в комплексе, — улыбнулся Белкин. — Экономика, политика... Междуречье, — он крепко наступил ногой на карту, — это семь тысяч лет истории человеческой цивилизации. Политики сейчас заняты развязкой иракского кризиса. Без учета многотысячелетней истории народа, компактно проживавшего в одной речной долине и ее окрестностях между Тигром и Евфратом, никакой кризис развязать не удастся. Время, Екатерина, — категория постоянная. Вне его ничего не существует. В том числе и ситуационного, и политического анализа. Время и история порой подсказывают парадоксальные параллели.

  28  
×
×