32  

Глава 7

Эми спала.

Она лежала в постели — но не в своей собственной кровати — закутавшись в тяжёлые одеяла, которые, казалось, покрывали её грудой в фут высотой. Несмотря на это у неё замёрз нос. Она натянула одеяло, тщательно закутываясь в него вся целиком. Похоже, комнату не нагрели. Она провела ногой в поисках Стивена. Может, ей удалось бы уговорить его включить термостат.

В следующую секунду, она подскочила. Мальчики! Если в их комнате холодно, значит, они тоже мёрзнут. Вставая, она ударилась головой обо что-то твёрдое. Потирая ушибленное место, она повернулась и коснулась ногой пола. Но вместо мягкого ковра почувствовала под ногой что-то жёсткое, обо что ушибла ступню.

— Что же мальчики пролили на ковер, пока я была в Мэне? — прошептала она, проводя рукой в ногах кровати в поисках халата, но его там не оказалось.

В комнате было так холодно, что можно было увидеть, как при дыхании вырывается пар. Она скользнула взглядом по окну, заметив, что переплёт у него ромбовидной формы, и это не те окна в колониальном стиле, которые они со Стивеном выбирали при постройке дома. Что они здесь сделали, пока она отсутствовала?

Обхватив себя руками за плечи, чтобы защититься от холода, она пошла по жёсткому ковру по направлению к двери.

— Стивен! — окликнула она, добравшись до его стороны кровати. Ей видна была только макушка головы и ничего больше. — Стивен! — позвала она громче. — Что-то не так с котлом. Ты должен кого-нибудь вызвать.

— И я уверена, они прибудут и посреди ночи, — добавила она, заметив, как её муж чуточку пошевелился. Но из-под одеяла не выглянул.

— Мужчины! — проворчала она, направляясь к двери. Тёмную спальню освещал лишь лунный свет, падающий через окно. Но она хорошо знала комнату, и не было необходимости включать свет.

Подойдя к двери, она потянулась к медной ручке, но её рука коснулась странного хитроумного изобретения, которое больше походило на засов для конюшни, нежели для спальни.

— Что происходит? — произнесла она вслух, раздумывая, что сказать домашним насчёт совершённых за время её отсутствия перемен.

Она раздражённо отодвинула засов и вышла в коридор. Здесь было ещё темнее, чем в спальне. Куда делись ночники, расставленные по всему дому? Зная привычку мальчиков вставать по ночам, ей хотелось, чтобы они могли видеть, куда идут. Установка, как полагалось, была светочувствительной, включавшейся только в темноте, но сейчас почему-то не заработала. Эми стало интересно, не из-за отключения ли света вышел из строя отопительный котел.

Она поспешила в комнату к старшему сыну, располагавшуюся в нескольких шагах дальше по коридору. И здесь тоже на двери был засов. Нахмурившись, она протянула руку, чтобы открыть её.

Она подняла засов, но не успела ещё отворить дверь, как сильная рука схватила её.

— На твоём месте я бы не стал этого делать, — произнёс мужской голос над её головой. В голосе, который был глубже, чем у Стивена, слышался старинный британский акцент, как в старом чёрно-белом кино.

— Стивен? — спросила она. — Что ты делаешь? Отпусти меня и спустись проверить котёл. Здесь просто мороз, — она повернулась, чтобы открыть дверь.

Мужчина положил свою руку поверх её.

— Нет. Не делай этого.

— Да прекратишь ли ты это! — воскликнула она, отбрасывая его руку.

— А! Я понял. Ты не та, за кого я тебя принял. Я понял это, увидев тебя в ночной рубашке. Иди. Быть может, позже ты зайдёшь в мою комнату.

— Великолепно, — произнесла Эми. — Дом превратился в ледяную глыбу, а ты хочешь поиграть в сексуальные игры. Скажи мне ещё, что на тебе не надеты те смехотворные высокие кожаные сапоги, которые ты купил.

— Сапоги? — спросил мужчина. — Ах да! Мои сапоги из кожи.

Эми не смогла сдержать смех.

— Стивен, ты словно из другого времени явился. Спускайся вниз и посмотри, что можно сделать с котлом. Я пойду к мальчикам и заберу их к нам в постель. Иди сейчас же и сделай это!

На несколько мгновений мужчина потерял дар речи.

— Женщина, ты сумасшедшая. Твой рассудок помутился.

— Мой рассудок когда-нибудь возвратиться, но в доме десять градусов.

Она услышала — было очень темно, чтобы что-то увидеть — его движение. Он зажёг свечу и поднял её. Глаза Эми широко распахнулись от удивления: она смотрела в лицо не своего мужа, а какого-то незнакомца. Он был настолько же темноволосым, насколько Стивен — светловолосым. Его длинные чёрные волосы доходили до воротника, у него были густые ресницы, которые обрамляли тёмные глаза, и чёрные брови вразлёт — словно крылья птицы.

  32  
×
×