86  

Дворец заполняла толпа сердитых женщин, несущих в руках то, что можно было использовать как оружие: прялки, топорики, вязальные спицы. Они представляли собой очень забавное зрелище — но Руану почему-то было не до смеха.

Схватив за руку одну из женщин, он спросил, что случилось.

— Нам лгали! — закричала она. — Говорили, что все мужчины, кроме тех, кто живет в городе, умерли во время эпидемии, но Джура сказала, что это не так!

Руан застонал и отпустил женщину, поворачиваясь к своим друзьям, чтобы перевести им слова ултенки.

— Джура! — фыркнул Джералт. — Так и знал, что она разрушит нам рай.

— Твоя сестра была рабыней, пока ты развлекался, — резко ответил Руан. — А сейчас надо прекратить беспорядки.

— Пусть они убивают старого Марека, — обрадовался Джералт. — Мне все равно. Я стану править ултенками. Ты отнял у меня ирлианцев, так позволь остаться здесь.

Пробивающаяся через толпу Джура услышала последние слова своего брата.

— Ты не можешь управлять самим собой, не говоря уже о народах Ланконии! — закричала она. — Ты думаешь только о себе! Не мог провести ночь с Бритой, чтобы не развязать войну. Сомневаюсь, что эти женщины пойдут за тобой, они слишком разозлены. И могут убить не одного, а всех мужчин. Нам надо уходить отсюда. — Джура повернулась, но Руан успел схватить ее за рукав.

— Почему ты не стала поддерживать своего брата? — удивленно спросил он.

— Мой брат — ирлианец, а не ланконец, — ответила Джура, слегка раздосадованная этим глупым вопросом. — Отсюда есть другой выход? Пожалуйста, Руан, не пытайся поговорить с ними. Эти женщины жаждут крови.

Руан нежно провел пальцем по ее щеке, затем повернулся к остальным.

— Следуйте за мной, — приказал он. Единственным, кто ослушался, был Джералт. Руан схватил его за плечо, толкая к выходу.

Джералт кинулся на него с кулаками.

— Эти женщины не тронут меня!

Джура спокойно взяла вазу с ближайшего стола и опустила ее на голову брата. Он медленно свалился на пол.

Руан недовольно посмотрел на жену.

— И что теперь?

— Ты понесешь его. Торопись, у нас осталось мало времени.

Без дальнейших споров Руан взвалил Джералта себе на плечо, следуя за Джурой по коридору. Он остановился около окна, под которым находился амбар.

— Дайри, — приказал Руан, — надо взять кровать и перекинуть ее так, чтобы образовался мостик.

— Я пойду первой, — сказала Джура.

— Нет, — остановил ее Руан. — Присмотри за братом, он приходит в себя.

Джура быстро взглянула на Джералта, сидевшего на полу и обхватившего голову руками. Руан за это время успешно перебрался на крышу другого здания. Один за одним ирлианцы и фаренцы последовали за ним.

Однако Джералт отказался.

— Я останусь здесь, — капризно заявил он Джуре. — Я не собираюсь возвращаться и быть вторым после англичанина.

— Он больше ланконец, чем ты, — последовал резкий ответ. — Тал знал, что делал.

— Меня предали со всех сторон, — сердился Джералт. — Иди с ним. А я останусь здесь и наведу порядок.

Джура уже ступила на «мостик», когда увидела, что ее брат бежит назад к тронному залу.

— Джура, поторопись, — раздался голос Руана. Но она уже приняла решение.

— Я должна помочь Джералту, — крикнула Джура, бросаясь вслед за братом.

Несколько секунд Руан ругался на чем свет стоит, затем взобрался по шаткому настилу обратно. Дайри и Сайлин умоляли его не делать этого, но Руан лишь отрицательно качнул головой, приказав им как можно быстрее выбираться из города.

Ни Джуры, ни Джералта не было видно, в коридоре стояло лишь несколько женщин, срывавших ковры со стен.

Руан несмело улыбнулся им, протискиваясь по направлению к тронному залу. Там он сразу же заметил ирлианцев, возвышающихся над толпой благодаря своему большому росту: Джура прикрывала собой брата, пытаясь объясниться с женщинами, но ни одна из них не понимала ее.

— Марек уносит золото! — прокричал Руан на ултенском языке, однако никто и не шевельнулся. — Марек уводит ваших детей! — Руану пришлось повторить это несколько раз, прежде чем внимание толпы было отвлечено от Джуры и Джералта.

— Я знала, что ты придешь, скачала Джура радостно. — Ты должен был уходить с остальными, но я все равно знала, что ты придешь.

— Иди за мной, — приказал Руан, — и не делай глупостей. — Он бросил гневный взгляд на меч, который Джура сняла со стены. — Не порань моих людей.

— Эти люди пытались убить меня, — заявил Джералт. — Я думаю…

  86  
×
×