146  

— Мы скучаем по тебе, крошка, — сказал оружейник.

— Мы заставим тебя завтра гордиться нами, — объявил дальний кузен, никогда прежде ее не любивший. — Точно так, как мы сами гордимся, что ты шотландка!

— Король Иаков, — объявил отец, обращаясь к ней доверительным тоном, который, однако, был хорошо слышен всем и каждому, — просил меня передать тебе его личные приветствия и сказать, что он заклинает тебя никогда не забывать гор и торфяников своей родины.

— Не забывать? — отвечала Дженни сдавленным шепотом. — Как я могу забыть?

Отец обнимал ее долго и нежно, и с его стороны жест этот был столь необычным, что Дженни едва удалось сохранить самообладание и удержаться от просьб не возвращаться в Клеймор.

— Я надеюсь, — добавил он, подводя ее к лошади, — твоя тетка Элинор надлежащим образом всех вас лечит?

— Лечит нас?. — тупо переспросила Дженни.

— Э-а-э… — Он быстро поправился и неопределенно уточнил:

— …готовит отвары и снадобья, находясь при тебе? Чтоб ты была здорова?

Дженни с отсутствующим видом кивнула, сжимая кинжал Уильяма, смутно припоминая многочисленные походы тетушки Элинор в лес за травами. Она уже садилась в седло, когда отчаянный, умоляющий взгляд Бренны напомнил ей наконец об осторожно сформулированной просьбе сестры, переданной на словах вчера вечером.

— Отец, — сказала она, поворачиваясь к нему и искренне желая получить благоприятный ответ, — нельзя ли Бренне поехать со мной и провести вечер в Клейморе? Мы приехали бы на турнир вместе.

Лицо отца на миг отвердело, потом на губах появилась слабая улыбка, и он тут же кивнул.

— Ты можешь гарантировать ее безопасность? — спросил он, словно бы спохватившись.

Дженни кивнула.

Еще несколько минут после того, как Бренна и Дженни ускакали со своим вооруженным эскортом, граф Меррик простоял у палатки с Малькольмом, наблюдая за ними.

— Как по-вашему, все получится? — спросил Малькольм, сверля спину Дженни холодным презрительным взглядом.

Лорд Меррик кивнул и уверенно отвечал:

— Ей напомнили о долге, а чувство долга в ней таково, что преодолеет любую похоть, какую она испытывает к мяснику. Она будет сидеть в нашем павильоне, она будет радоваться не за англичан, а за нас на глазах у своего мужа и его народа.

Не пытаясь скрыть ненависть к сводной сестре, Малькольм задал подлый вопрос:

— Будет ли она радоваться, когда мы убьем его на поле? Я сомневаюсь, В ночь нашего приезда в Клеймор она чуть не кинулась к нему и буквально молила простить за то, что упрашивала вас отослать ее в аббатство.

Лорд Меррик повернулся кругом, и глаза его блестели как льдинки.

— В ее жилах течет моя кровь. Дженни любит меня.

Она покорится моей воле — уже покорилась, хоть и не поняла этого.

Двор был залит оранжевым пламенем факелов и переполнен улыбающимися гостями и восхищенными слугами, наблюдающими, как Ройс посвящает в рыцари оруженосца Годфри. Ради безопасности присутствующих шести сотен гостей и трех сотен вассалов и слуг решено было провести эту часть церемонии во дворе, а не в церкви.

Дженни тихо стояла недалеко от центра, с почти незаметной улыбкою на устах, и печали ее отступили на время под воздействием торжественного обряда и присущей ритуалу помпезности. Оруженосец, мускулистый юноша по имени Бадрик, стоял на коленях перед Рейсом, обряженный в символическую длинную белую тунику, красный плащ с капюшоном и черный камзол. Он сутки постился, провел Ночь в церкви в молениях и раздумьях, на восходе солнца исповедался брату Грегори, прослушал мессу и причастился Святых даров.

В данный момент другие рыцари и несколько леди из числа гостей совершали обряд «вооружения»— каждый из них выносил по одной принадлежности новеньких сверкающих доспехов и складывал рядом с Бадриком к ногам Ройса. Когда была принесена и положена последняя, Ройс поднял глаза на Дженни, державшую золотые шпоры, главный символ рыцарства.

Подхватив длинную юбку зеленого бархатного платья, Дженни шагнула и положила их на траву у ног Ройса. Наклоняясь, она взглянула на золотые шпоры на кожаных, натянутых до колен сапогах Ройса и вдруг подумала, было ли его посвящение в рыцари на поле битвы при Босворте хоть сколько-нибудь похожим на это грандиозное торжество.

Годфри улыбнулся ей, выступил вперед, неся на вытянутых руках последнюю и самую важную деталь снаряжения — меч. После того как и меч занял свое место рядом с Бадриком, Ройс задал юноше три вопроса тихим и строгим голосом. Похоже, что ответы Бадрика явно удовлетворили Ройса, и он кивнул. Засим последовала традиционная акколада9; Дженни невольно затаила дыхание, когда Ройс широко размахнулся и звонко ударил Бадрика по лицу.


  146  
×
×