113  

– Не что это, а кто-то приперся, – сказала я.

– Который теперь час? – приподнимаясь на локте, снова спросила Мариша.

– Почти половина пятого, – злобно прошипела я.

– И кто к нам так поздно? – с интересом спросила Мариша.

Не отвечая, я побрела к двери, потому что дверной звонок продолжал звонить. А его так легко, как телефонный, не отключишь. К тому же Делон за дверью начал петь. Слуха у него не было, поэтому звучало ужасно.

– Это что? Делон все-таки приперся? – поразилась Мариша. – Ну надо же! Ни за что бы ни поверила, что он появится.

– Мариша, что мне делать? – простонала я. – Он поет!

– Как что делать? – удивилась Мариша. – Открывай! А то он всех соседей переполошит. Тебе же потом отдуваться придется.

Пришлось дверь открыть. Стоящий за ней Делон выглядел несколько помятым и опухшим.

– Ты чего телефонные трубки бросаешь? – первым делом сердито спросил он у меня. – Пришлось к тебе среди ночи из ночного клуба мчаться. Ты хоть соображаешь, что ты натворила?

– Что тебе нужно? – сухо спросила я, твердо занимая позицию между Делоном и проходом в мою квартиру.

Но все испортила Мариша, появившаяся позади меня. Появилась она, обмотанная простыней, которая оголяла у нее плечи и прочие пикантные места. Увидев такое зрелище, Делон напрочь забыл о том, что я стою на пороге, и ринулся обниматься к Марише. Я едва успела устраниться с его дороги. А то не миновать бы мне быть растоптанной. Но Делона ждало разочарование.

– Чего ты явился? – холодно отпихнув Делона подальше, спросила у него Мариша.

– Так договаривались же, – удивился Делон. – Вчера еще.

– Договаривались на вечер, – сказала я. – А сейчас утро.

– Утро следующего дня, между прочим, – поддержала меня Мариша.

– Но я не виноват, девчонки, – извинился Делон. – Вас целый день дома не было. А я звонил, чтобы сказать, что могу немного опоздать.

– Ну да! – фыркнула я. – Немного! А у тебя сотового с собой не было, чтобы позвонить и предупредить, что вечером не сможешь прийти? Мы, между прочим, из-за тебя из Пскова вернулись, а ты…

Произнеся эту фразу, я прикусила язык. Но сказанного не воротишь.

– Псков? – заинтересовался Делон. – И что же вы там делали? И надо же, такое совпадение, сегодня Жихарев отряжал одного своего парня в этот же милый старинный городок.

– Понятия не имеем, зачем ему это понадобилось, – высокомерно сказала Мариша. – Мы с Дашей там просто отдыхали.

– Ну нет! – взревел Делон. – Вы мне врать не вздумайте!

Переход от нормальной беседы был таким внезапным, что мы с Маришей опешили. Глаза у Делона налились кровью, и мы с Маришей порядком перетрухнули, вспомнив, как он бывает страшен в гневе. А тут еще и пьяный вдобавок. Делон сделал шаг по направлению к Марише, намереваясь вцепиться ей во что-нибудь, но опоздал. Мариша увернулась и скрылась в комнате, оставив меня разбираться с Делоном один на один. Делон перевел на меня взгляд своих глаз и явно ждал ответа.

– Мы тебе, конечно, можем сказать, зачем мы ездили в Псков, – промямлила я, жутко жалея, что открыла этому грубияну дверь. – Только тебе это будет вряд ли интересно.

– Ничего, рассказывай, – ответил Делон, слегка смягчаясь. – Как-нибудь выдержу. Только, смотри мне, без вранья!

Пришлось рассказать ему про нашу добычу, которую мы привезли из Пскова. И про то, что Михаил вовсе не Михаил, а Семен Боровиков. И что его в молодости преследовал какой-то психически неуравновешенный гражданин Ковальчук, и вполне возможно, что этот Ковальчук опять принялся за старое, только на этот раз уже с большим успехом.

– Надо же! – протянул Делон, когда я закончила рассказывать. – Прямо «Санта-Барбара».

– Угу, – кивнула я.

– А кстати говоря, – внезапно произнес Делон, – я выполнил обещание и навел справки.

– Какие справки? – устало спросила я.

– Ну как же? – удивился Делон. – Вы же просили узнать насчет Алениного отца. Разве вам неинтересно, где он?

– Предположим, – пробормотала я. – И что тебе удалось узнать?

– Во-первых, папаша Алены из города до сегодняшнего вечера никуда не уезжал. Его видели у него на работе. За зарплатой приезжал. Разминулся, подлюга, с моим человеком всего на несколько минут. Теперь во-вторых – мои люди его ищут. А в-третьих, когда найдут, побеседуют.

Я хмуро кивнула. Конечно, хорошо, что Делон взялся за розыски Алениного папаши, но благодарить его я сочла преждевременным. Может быть, все это пустой треп.

  113  
×
×