72  

— Это еще что такое? — удивилась Риган. Пожав плечами, она начала читать.

«Я, Сол Хокинс, находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю все мое имущество, движимое и недвижимое, включая наличный капитал и средства, вырученные от продажи моего дома, клубу «Хвала дождю», с тем чтобы они могли позволить себе регулярные поездки на Гавайи».

Это та самая группа из отеля, вспомнила Риган, продолжая читать. Покойный Сол оставил за близнецами право распоряжаться его деньгами, чтобы они каждые три месяца организовывали туристические поездки на Гавайские острова. Общая стоимость его имущества составила десять миллионов долларов. Имея такие деньги, можно кататься на Гавайи хоть сто лет подряд, подумала Риган. Она взглянула на дату составления завещания: всего четыре года назад. Если предположить, что его вскоре не стало, этих денег хватит еще на уйму поездок. Но Уилл неоднократно жаловался ей, что эти сестрички трясутся над каждой копейкой.

Найдя чистый лист бумаги, Риган сделала несколько пометок. Просмотрев содержимое папки, она чуть было не пропустила еще одну фотографию Стива, на этот раз в гордом одиночестве. С обратной стороны было написано: «Отставка или ПОБЕГ?» О господи, подумала она. Что все это значит? Он стоял в баре и улыбался прямо в объектив. Риган не была уверена, был ли это бар в «Вайкики Вотерс» или в каком-нибудь другом месте. И что это за перспективная грязь? В папке лежала также вырезка из газеты с небольшой заметкой, посвященной дизайнерским начинаниям Клода Мотта. Всего один параграф, в котором говорилось о том, что он пытается наладить выпуск новой линии одежды с гавайской символикой. С обратной стороны к заметке была прикреплена фотография Джаззи.

Да, подумала Риган, Доринда явно взяла на прицел эту компанию. Но почему? Из-за того, что Стив отверг ее ухаживания? Теперь понятно, почему Доринда и Джаззи так ненавидели друг друга: они были слишком похожи. А что с этой туристической группой из Хадвиля?

— Ну, как продвигаются дела, Риган? Удалось найти что-нибудь интересное о моей сестричке? — Гас снова вошел в комнату, вытирая лицо полотенцем. — Ух, как приятно наконец освежиться! Сплю и вижу, как отправлюсь завтра на пляж. Вот это, скажу я вам, будет просто фантастика.

— Я кое-что нашла здесь, Гас. Вы не возражаете, если я заберу с собой эту папку?

— Ради бога. Похоже, мне тут придется покопаться, прежде чем я наведу порядок в ее вещах. Возможно, я просто отдам их какой-нибудь благотворительной организации.

— Я знаю, вы устали с дороги, так что не буду больше вам мешать. Если вы не возражаете, завтра я вам позвоню.

— Я буду просто счастлив. И... мы ведь увидимся завтра, на балу, верно?

— Надеюсь.

— Отлично! Вызвать вам такси?

— Думаю, мне не помешает немного пройтись. А заодно и слегка размяться. Если что, мне наверняка удастся поймать такси.

— Осторожней там, Риган. Мне показалось, это не самая спокойная часть города.

— Все будет в порядке.

Спустя две минуты Риган уже стояла на улице. Она зашагала к пляжу, решив пройти той же дорогой, которой по вечерам обычно возвращалась домой Доринда. Дорогой, которой она предположительно шла в ту роковую ночь.

По дороге Риган пыталась понять, в каком именно месте Доринда отклонилась от привычного маршрута. Приблизившись к молу, она задумчиво посмотрела на камни. Какая-то парочка появилась вдруг на дальнем конце мола. Казалось, будто они вынырнули прямо из воды. Держась за руки, они неторопливо направились к берегу. Ох, Доринда, Доринда, подумала Риган. Неужели это и есть то самое место, где оборвалась твоя жизнь? Она сокрушенно покачала головой. Боюсь, об этом мы никогда не узнаем.

41

— Я только что прекратила с ним всякие отношения, — сообщила Фрэнси неторопливо прогуливавшемуся с ней по пляжу Арти. — Он всегда задвигал меня на задний план, но, как мне кажется, я не из тех, кого можно задвигать на задний план, не так ли?

— Разумеется, — рассеянно отозвался Арти. Он размышлял о том, с какой поспешностью Нед сегодня вылетел из номера. Внезапно у него возникло какое-то срочное дело, полностью завладевшее всеми его мыслями.

— Мне бы очень хотелось встретить настоящего мужчину, — продолжала Фрэнси. — Я уже устала от отношений, когда речь идет лишь о том, чтобы немного повеселиться. Представляешь, этот Боб вчера вечером пытался ко мне приставать! Подумать только! Его жена ушла спать, а сам он пишет главу о том, как оживлять супружеские отношения! А что, если она узнает о его проделках? Вот это будет оживление! Да она его просто в порошок сотрет!

  72  
×
×