33  

Рози Данн, ты что, замуж выходишь???

Глава 16

От Рози

Кому Алекс

Тема Сюрприз!


Сюрприз! Какой отличный, распрекрасный способ объявить тебе это! Даже представить себе не могу, как еще лучше поделиться расчудесной новостью с лучшим другом.


От Алекс

Кому Рози

Тема Свадьба!


Прости, прости меня, это правда отличная новость! Не обращай внимания, я просто жалкий усталый нытик. Расскажи, как все вышло? Когда великий день? Как Этоткакеготам сделал тебе предложение? Мне казалось, он жениться не хочет.


От Рози

Кому Алекс

Тема Свадьба! Наконец-то!


Ну, Алекс, не может быть, чтобы тебе были интересны все эти маленькие подробности! Все было хорошо. И зовут его Грег, запомни уже наконец. Правда, у тебя столько своих хлопот, я расскажу тебе все в деталях как-нибудь в другой раз. Скажу только, что великий день не будет таким уж великим. Соберутся самые близкие друзья и родня. Грег не хочет никакой помпы, и я с ним вполне согласна.

Кэти будет девочкой с цветами и подружкой невесты, а ты — моим шафером. Я настаиваю, Алекс. Если Грегу положен шафер, то и мне тоже. Пожалуйста, не отказывай. Нечего и говорить, что Салли и Джош — самые желанные гости. Приезжайте! В кои-то веки устройте себе отпуск всей семьей. Наверняка у вас еще ни одного не было. Отдохнете, развлечетесь. Вы все это заслужили.

Про предложение распространяться не стану. Я знала, что это должно произойти, так что ничего такого уж удивительного…


От Рози

Кому Стефани

Тема Про романтику


Ах, Стефани, это было необыкновенно прекрасно. Я не имела ни малейшего представления, что мне предстоит! На выходные Грег повез меня в крошечную деревушку на западе, о которой я сроду не слышала, так что не стану даже пытаться вспомнить, как она называется. Мы остановились в очаровательной маленькой гостиничке (ночлег и завтрак), а ели в ресторанчике под названием «Улов рыбака». Кроме нас, в зале никого не было. Атмосфера была самая волшебная, и за десертом Грег предложил мне руку и сердце. После ужина мы прогулялись вокруг озера, а потом вернулись в гостиницу. Все было так, знаешь, вполголоса и очень, очень романтично!


От Стефани

Кому Рози

Тема Re: Про романтику


Как-то это все-таки странно, Рози. Мне-то помнится, ты всегда мечтала о фейерверках, розовых лепестках и пении скрипок, под которое твой избранник падает на одно колено и простирает к тебе руки перед потрясенной и прослезившейся толпой. Конечно, Грег сделал все очень мило… но куда подевалась твоя мечта?


От Рози

Кому Стефани

Тема Фейерверки и розовые лепестки


Ну, понимаешь, действа, шумные и показные, Грегу не по вкусу. Это не его стиль. Было бы глупо, если б он вдруг повис на люстре и запел Синатру, обсыпая мне голову темно-красными бархатистыми лепестками. (Хотя идея, по-моему, класс.) А потом, важно не предложение брачного союза, а сам союз…


Руби: Где он сделал предложение? В Боггер-риф?

Рози: Да, это славная деревенька…

Руби: Да ты ненавидишь славные деревеньки! Ты любишь города, столицы, шум, загрязнение воздуха, яркие огни, уличную толпу и высокие здания!

Рози: Но мы остановились в хорошенькой гостиничке, владельцы которой самые славные из…

Руби: Да ты ненавидишь гостинички! Ты обожаешь большие отели! Ты в таком работаешь. Ты хочешь управлять таким отелем, владеть им, жить в нем и даже, может быть, стать им. Самое для тебя удовольствие — это остановиться в большом и шумном отеле. А он потащил тебя в «гостиничку» и в какую-то глухую дыру.

Рози: Ну, перестань! Если б ты только видела ресторанчик! «Улов рыбака»! Все стены задрапированы рыбацкими сетями, и с потолка тоже сети…

Руби: Ты уморила голодом дочкину золотую рыбку. Довела до того, что она всплыла в вонючем аквариуме кверху брюхом, и пришлось спустить ее в туалет. Ты морщишься, глядя, когда в ресторанах люди едят устриц (что, кстати, неприлично). Затыкаешь нос, когда я ем тунца. Ты находишь, что копченая семга — изобретение дьявола, а от креветок тебя тошнит.

Рози: Я ела чудный салат, не беспокойся.

Руби: А кто говорил, что салаты для кроликов и манекенщиц?

  33  
×
×