34  

Рози: Ну, хорошо. Зато мы завершили вечер чудной прогулкой вдоль озера под лунным светом…

Руби: Ты любишь море. Ты хочешь жить на пляже. Втайне мечтаешь стать русалкой. По-твоему, озера — скучнейшая вещь в мире. Я помню, ты говорила, что озерам недостает «эффектности» моря.

Рози: Ну все, прекрати, Руби!

Руби: Нет, нет и нет. Это ты прекрати обманываться, Рози Данн.

Рози не в Сети.


От Рози

Кому Алекс

Тема SOS


Алекс, дружище, спаси меня от родных и близких! Они доводят меня до безумия.


Вам пришло ICQ-сообщение от: АЛЕКС

Алекс: В чем проблема?

Рози: Ну, на самом деле я не хочу об этом говорить. Давай лучше о чем-нибудь другом.

Алекс: Очень хорошо тебя понимаю. Мне тоже неплохо отвлечься. Так что давай, расскажи о том, как Этоткакеготам сделал тебе предложение.

Рози: Так! Начнем сначала. Грег — еще раз повторю: ГРЕГ — привез меня в тихую деревушку в самой глуши. Мы поселились в чудесной маленькой гостинице типа «ночлег и завтрак». Ели в ресторанчике под названием «Улов рыбака». Он предложил мне руку и сердце, когда у меня рот был набит шоколадными профитролями. Я дала согласие, и мы прогулялись по берегу озера, глядя на то, как отражается в его водах луна. Разве это не романтично?

Алекс: Да, очень.

Рози: И что, больше тебе сказать нечего? Всего два слова про один из самых важных вечеров в моей жизни?

Алекс: Ну, могло быть лучше.

Рози: До какой степени лучше? Вот что бы ты сделал, чтобы оно стало лучше? Умираю, до чего мне хочется это знать! Похоже, все знают меня лучше, чем я сама, поэтому — вперед, просвети меня, посмейся надо мной!

Алекс: Звучит как вызов! Ну, во-первых, я бы привез тебя в большой отель, который стоит на берегу, и чтобы из твоего номера, заметь, люкс был самый потрясающий вид на море. Ты уснула бы под грохот волн, разбивающихся о скалы, а я осыпал бы постель розовыми лепестками и зажег свечи по всей комнате. И поставил бы твой любимый диск, чтобы играл тихонько.

Но предложение я бы сделал не там. Я привел бы тебя туда, где огромная толпа народу, и на глазах у всех рухнул бы перед тобой на одно колено, так что все они пораскрывали бы рты. Ну, что-то вроде этого. Заметь, что самые важные слова я потрудился выделить курсивом.

Рози: Ох.

Алекс: И что? Больше ты мне ничего не скажешь? Только одно словцо про самый важный вечер в нашей жизни? Я стою на одном колене и прошу тебя провести со мной вечность, а ты говоришь мне: «Ох»? Я от тебя этого не ожидал!

Рози: Ну что ж, это тоже отличный сценарий. А что, я так много распространялась о том, какое предложение мне бы хотелось?

Алекс: Очень, очень много, подруга. Практически не умолкая. Всякий, кто знайет тебя хотя бы наполовину, понял бы, что именно о чем-то таком ты всегда мечтала. Однако выходные в гостинице «ночлег и завтрак» тоже неплохо.


Дорогие Алекс, Салли и крошка Джош!

ДЕННИС И ЭЛИС ДАНН

счастливы пригласить вас на бракосочетание

своей любимой дочери

РОЗИ и ГРЕГА КОЛЛИНЗА,

которое состоится 18 июля сего года.

Глава 17

Дорогая Рози.

Ну вот, ты-таки добилась своего. Вышла замуж за Этогокакеготам. Надо признать, выглядела ты ослепительно. Я просто раздулся от гордости, когда стоял с тобой рядом у алтаря, и вообще страшно рад, что был рядом с тобой в этот день. Спасибо, что назначила меня шафером, но, как ты сама сказала на моей свадьбе, твоим «лучшим мужчиной», безусловно, был все-таки Этоткакеготам. Вы отлично смотритесь вместе.

Страннейшее чувство шевельнулось во мне, когда ты повернулась ко мне спиной и пошла по проходу вместе с Грегом. Неужели ревность? Это как, нормально? А у тебя было такое чувство, когда я женился, или я совершенно спятил? Одна мысль все время вертится в голове: все теперь переменится, все будет не так, как раньше. Теперь для тебя главный — Грег, теперь он будет выслушивать все твои секреты. А как же я? Это так странно! Хотя, наверно, потом я привыкну.

Не могу об этом никому рассказать, особенно Салли, потому что она решит, что верна ее теорийка насчет того, что мужчина и женщина не могут быть «просто друзьями». И дело не в том, что ревную я, потому что хочу быть твоим мужем, а в том, что… о, черт, я не знайю, как это объяснить. Наверно, мне кажется, что я остался на обочине. Вот и все.

  34  
×
×