19  

— У Вас назначена встреча? — спросила секретарша.

— Нет, — ответила Джессика, — но я уверена, что он примет меня. Передайте ему, что пришла Джессика Уэйкфилд.

Секретарша, немолодая, очень привлекательная рыжеволосая женщина, вышла и почти тотчас вернулась:

— Мистер Крейтон сейчас выйдет. Присаживайтесь, мисс.

— Я постою, если Вы не возражаете, — сказала Джессика.

Женщина пожала плечами.

— Как Вам будет удобнее.

Джессика разглядывала на стене плакат с рекламой духов, когда вошел Деннис.

— Нравится? — спросил он. — Это наши лучшие.

Повернувшись к нему, Джессика улыбнулась. Он был таким же красивым, каким она его запомнила, а его классические брюки и рубашка придавали ему ту изысканность, которую Джессика так ценила в мальчиках.

— Неплохо, — сказала она. — Это… это… — Неожиданно она обнаружила, что не находит слов.

—  — Сексуально? — подсказал он ей. — Именно этого ощущения мы и добиваемся.

— Я бы сказала, что успешно. — Джессика имела в виду не только рекламу. Она надеялась, что Деннис это поймет.

Он слегка придвинулся к ней.

— Чем могу вам помочь? — спросил он. Джессике показалось, что если бы секретарша не смотрела на них, он бы дотронулся до нее. Словно искра пробежала между ними. Ясно, что он тоже думал о ней после их встречи.

Джессика посмотрела на папку с бумагами, которую держала в руках:

— У нас сломался ксерокс, и я хотела бы узнать…

Деннис не дал ей договорить:

— Пойдем со мной, — сказал он, открывая перед ней дверь во внутреннее помещение. Он повел ее по широкому коридору, вдоль одной стены которого располагались кабинеты, а другая была увешана рекламными плакатами. Они остановились у двери с надписью «Копировальный отдел». Достав ключ из кармана, Деннис открыл дверь.

— Папа обнаружил, что так много служащих используют ксерокс в личных целях, что вынужден был положить этому конец.

— Очень умно с его стороны, правда? Облокотившись на машину, Деннис смотрел ей прямо в глаза с нескрываемым желанием.

— Сюда никто не войдет.

— Это очень удачно. Я могу спокойно работать, — сказала Джессика, закладывая документы в машину.

Джессике казалось, что электрические разряды заполнили все пространство между ними. И она почувствовала, что надо держаться на некотором расстоянии, по крайней мере, до тех пор, пока она не закончит работу.

Деннис вытаскивал уже готовые копии.

— Ты ведь на самом деле пришла не для этого, правда?

Передавая ей бумаги, он коснулся ее пальцев своими и задержал их на какое-то время. Этого было достаточно, чтобы Джессика почувствовала, словно электрический ток пробежал по ее телу.

— Поверь, здесь нам никто не помешает. Скоро все уже пойдут домой.

Это было соблазнительно, и, если бы Джессика захотела, она в ту же секунду могла бы оказаться в его объятиях. Но ей хватало ума не спешить, кроме того, ей не хотелось, чтобы по ее вине пострадала работа отца.

— Наш офис открыт до шести. И папе действительно нужны эти бумаги, — сказала она. — Мне надо идти…

Она не закончила фразы, как бы давая понять, что сказано не все.

— А что ты делаешь после работы?

— Не знаю еще, — сказала она, дотрагиваясь своими пальцами до его руки. — А почему ты спрашиваешь?

— А что, если я встречу тебя у вашего офиса, и тогда мы сможем закончить этот разговор?

— Договорились, — сказала она. Притягательность Денниса действовала на нее почти гипнотически, и ей понадобилась почти вся ее воля, чтобы повернуться и пойти к двери.

— Я буду ждать тебя, — сказала она, выходя. Ликуя, Джессика влетела в офис отца. Все ее усилия оправдались: Деннис был достойной добычей. Она не могла дождаться шести часов. Она была рада тому, что они встретятся в офисе отца. Чем больше она об этом думала, тем больше нравилась ей эта идея. Это было удачное место для их первого свидания. То, что они будут здесь одни, располагало к интимности, а этого нельзя было найти ни в каком другом месте типа «Дейри Берджер», и она ничем не рисковала, если их намерения совпадали.

Джессика быстро рассортировала документы и вошла в кабинет отца.

— Задание выполнено, мистер Уэйкфилд, — важно сказала она.

— Спасибо, Джессика, — ответил отец, укладывая бумаги в свой «дипломат». Он был явно доволен дочерью. — Теперь я смогу провести встречу вовремя.

— Я здесь для того, чтобы помогать, чем могу, — сказала Джессика. — Но перед тем, как уйти, сделай мне одолжение. Нам на завтра задали «кучу всего, и для меня было бы хорошо заняться уроками здесь.

  19  
×
×