117  

- Нет, — сказал Джейсон.

Все посмотрели на него.

- Что ты хочешь сказать своим “Нет”? — Спросил Лео.

- Это не то, что произошло. Я, — Он напрягся, смотря в сторону входа в пещеру, — Вы это слышали?

Секунду ничего не было слышно. Затем Пайпер услышала это: пронзительный вой ночью.

Глава 34

— Волки, — сказала Пайпер, — по звуку они где-то рядом.

Джейсон встал и вытащил свой меч. Лео и Хедж тоже вскочили на ноги. Пайпер тоже попыталась, но черные точки заплясали у нее перед глазами.

- Оставайся здесь, — сказал ей Джейсон, — Мы защитим тебя.

Она сжала зубы. Она ненавидела чувствовать слабость. Она не хотела, чтобы кто-то защищал ее. Сначала, эта дурацкая лодыжка. Теперь — гипотермия. Она хотела бы твердо стоять на своих ногах, держа в руке свой кинжал. Потом, сразу за кругом света от костра недалеко от входа в пещеру, она увидела пару красных глаз, светящихся в темноте.

“Хорошо, " — подумала она, — “Может быть немного защиты это даже и неплохо”.

Больше волков показались на краю костра — черные большие звери, больше чем немецкие доги, со льдом и снегом затвердевшем на шкуре. Их клыки мерцали, и их пылающие красные глаза выглядели волнующе умными. Волк впереди был почти столь же высок как лошадь, его рот, запятнанный кровью, выглядел так, как будто он только что совершил новое убийство.

Пайпер вытащила свой кинжал из ножен. Джейсон шагнул вперед и сказал что-то на латыни. Пайпер не думала, что этот мертвый язык может иметь какое- то влияние на волков, но вожак стаи оскалился. Шерсть встала дыбом на его спине. Один из его лейтенантов попытался продвинуться, но альфа-волк огрызнулся ему в ухо. После этого все волки вернулись в темноту.

- Парень, я должен выучить латынь, — молот Лео дрожал у него в руке, — Что ты сказал, Джейсон?

Хедж выругался:

- Что бы это ни было, этого было не достаточно. Смотрите.

Волки возвращались, но вожака не было с ними. Они не атаковали. Они ждали, по крайней мере, теперь дюжина, грубым полукругом в непосредственной близости от костра, блокируя выход пещеры. Тренер рывком поднял свою биту.

- Вот мой план. Я убью их всех, а вы, ребята, бегите.

- Тренер, они разорвут вас на куски, — сказала Пайпер.

- Нет, я хорош в бою.

Пайпер видела силуэт человека идущего сквозь шторм, который пробирался через волчью стаю.

- Встаньте рядом, — сказал Джейсон, — Они уважают стаю. И Хедж, давай без этой безумной чепухи. Мы не оставим тебя или кого-то другого.

Пайпер подступил комок к горлу.

Она была сейчас слабым звеном в их “стае”. Она подозревала, что волки могут учуять ее страх. Она могла бы носить табличку “Бесплатный ужин”. Волки расступились, и человек вышел на свет. Его волосы были засаленными и косматыми, цвета каминной сажи, увенчанные короной, которая выглядела как костяшки пальцев. Его одеждой был оборванный мех волка, кролика, енота, оленя, и некоторых других, которых Пайпер не узнала. Меха не смотрелись отделанными, и пахли так, будто были не очень свежими. Он был гибким и мускулистым, как бегун. Но наиболее отвратительным было его лицо. Его тонкая бледная кожа была плотно натянута на череп. Его зубы были заостренными, как клыки. Его глаза светились ярко-красным, как и у его волков, и они были направлены на Джейсона с выражением абсолютной ненависти.

- Ecce, — сказал он, — filli Romani. (- Вот, — сказал он, — Сын Рима)

- Говори на английском, человек волк! — взревел Хедж.

Человек-Волк зарычал.

- Скажи своему фавну придержать свои язык, сын Рима. Или он станет моей первой закуской.

Пайпер помнила, что фавн это Римское название сатира. Не совсем полезная информация. Теперь, ей нужно вспомнить, кем был этот парень-волк в греческой мифологии, и с помощью чего можно победить его.

Человек-волк изучил их маленькую группу. Его ноздри задёргались.

- Так это правда, — размышлял он, — Дитя Афродиты. Сын Гефеста. Фавн. И дитя Рима, от бога Юпитера, не меньше. Все вместе, не убивая друг друга. Как интересно.

- Вам сказали о нас? — спросил Джейсон, — Кто?

Парень зарычал, может быть, смеясь, может быть, бросая вызов.

- О, мы осмотрели все на западе, полубоги, надеясь, что мы будем первыми, кто найдет вас. Король гигантов хорошо вознаградит меня, когда восстанет. Я Ликон, король волков. И моя стая голодна.

Волки зарычали в темноте.

Краем глаза Пайпер видела, что Лео поднял свой молоток и достал кое-что из своего пояса с инструментами — стеклянный сосуд, полной прозрачной жидкости. Пайпер ломала голову, пытаясь понять, почему имя парня-волка ей знакомо. Она знала, что слышала об этом прежде, но она не могла вспомнить детали.

  117  
×
×