49  

— Постойте, Василий Ефимович, — перебил его князь и нахмурился. — До сей поры я считал, что ссора с графиней мое личное дело, и не рассчитывал на союзников. Тем более не желал вовлекать в нее своих соседей.

— Ваши соседи, князь, весьма уважаемые в уезде люди. — Караваев улыбнулся. — Они без промедления придут к вам на помощь. Если вы желаете, я сегодня же объеду всех и сообщу о тех мерах, которые вы предприняли против этой распоясавшейся, этой… — Сосед задохнулся от негодования, а возможно, потому, что корсет был слишком тесен ему.

— Нет, нет, — Панюшев поднял ладонь в упреждающем жесте, — этого не стоит делать. Я намерен договориться с графиней в самое ближайшее время и не хочу предавать огласке примитивный спор, чтобы не превращать его в скандал.

— Как пожелаете, — Караваев удрученно покачал головой, — но я не верю, что графиня примет ваши условия. Мне доложили, что она намерена отправиться в уезд, если не в губернию, чтобы до конца уяснить, кто на самом деле является владельцем дороги.

— Что ж, и ветер ей в паруса! — весьма любезно ответил князь. — Я нисколько не сомневаюсь, чем эта поездка закончится.

— Графиня — не самоубийца, чтобы становиться в позу, — заметил Аркадий. — Как только она удостоверится в том, что князь абсолютно прав, то, несомненно, пойдет на мировую. Она понесет большие убытки, если не проявит здравый смысл и не смирится с тем, что прошли те времена, когда она могла безнаказанно вытворять все, что ее душе угодно. Князь не намерен уступать ни на йоту в этом вопросе.

— Да, да, — с готовностью закивал головой Караваев, — только жесткая, неуступчивая политика! Я вполне вас поддерживаю! И, как ближайший сосед и искренний друг, готов представлять ваши интересы на переговорах с графиней.

— Я не думаю, что надо спешить, — сказал князь и отодвинул от себя грязные тарелки, которые лакей тотчас заменил на чистые. — Сегодня я решил показать графине, что мои намерения основаны исключительно на здравомыслии и не преследуют корыстных целей. Конечно, я конфисковал лес, который ее люди валили на моих делянах, но лошадей я вернул и ни один человек из ее холопов не пострадал.

Караваев покраснел. Маленькие глазки неожиданно злобно сверкнули.

— Ваше благородство, Григорий Александрович, поразительно. Но неужели вам неизвестно, что учинила сегодня утром графиня с вашими людьми?

Князь вновь поднял брови и крайне выразительно посмотрел на Аркадия. Тот с недоумением пожал плечами и перевел взгляд на Караваева.

— Что же вы, Василий Ефимович, с того и надо было начинать, — сказал он с легкой усмешкой. — Надеюсь, эта новость не испортит наш аппетит до конца?

— Как сказать, как сказать. — Караваев с самым глубокомысленным видом уставился на вилку и нож, с помощью которых пытался расправиться с сочным куском ветчины. И, с видимым сожалением оставив столь полезное занятие, поднял озабоченный взгляд на князя. — Боюсь, князь, что ваши добрые намерения не найдут отклика в сердце графини. Как мне стало известно, сегодня утром люди графини потопили на озере одну лодку и две захватили. Догадываетесь, кому они принадлежат? Причем графиня приказала выпороть рыбаков, и… — Караваев вытер рот салфеткой и вновь уставил свой взор на ветчину.

— И… — насторожился князь. — Договаривайте, Василий Ефимович! Я готов к любым неприятностям.

— Я не хочу сказать, что это хуже того, что я вам уже сообщил, — Караваев негодующе фыркнул, а нож и вилка снова проигнорировали ветчину. — Графиня… Она… Словом, она велела отправить ваших рыбаков в Завидово без порток. Я их встретил на пути в ваше имение. Они пробираются через лес, поэтому, видно, еще не дошли до деревни.

Аркадий посмотрел на князя. Тот с самым невозмутимым видом слушал Караваева. Василий Ефимович с искренним негодованием живописал зрелище голоштанных, крадущихся глухой чащею рыбаков, затем перевел дыхание, чтобы еще раз сообщить князю о тех чувствах, которые переполняли его с того сладостного для его души момента, когда он узнал о мерах, предпринятых его светлостью, чтобы остановить произвол, который графиня творила в чужих угодьях.

Григорий Панюшев с большим вниманием выслушал страстный монолог соседа, но ответил совсем не так, как хотелось бы Караваеву.

— Простите, Василий Ефимович, но вы, на мой взгляд, изрядно преувеличиваете способности графини. Впрочем, на ее месте я поступил бы точно так же. Ведь она вне себя оттого, что я перекрыл дорогу. Она несет большие убытки, поэтому голые задницы моих мужичков, увы, не последнее испытание, которое нам придется пережить. Конечно, я весьма благодарен вам за оказанную поддержку, Василий Ефимович, но предупреждаю, что решающие бои еще впереди, и как бы вам не остаться внакладе. Графиня — женщина решительная. Думаю, она не преминет наказать вас за ваш опрометчивый поступок.

  49  
×
×