219  

Воронцов давно знал, что рано или поздно такой умный человек, как адмирал, догадается, осознает невозможность происходящего в России и мире с точки зрения нормальной логики. Но поверить в это не сможет. И будет мучиться, искать разумные объяснения тому, чего объяснить не в силах.

– …Сейчас, – повторил Колчак, – мы начали какую-то другую историю. Как мало, однако, для такого поворота нужно! Почему людей, подобных вам, не оказалось в России шесть лет назад?

– Они наверняка были, Александр Васильевич. Только вот… Помните, у Пруткова: «Каждый человек необходимо приносит пользу, будучи употреблен на своем месте». И мы тоже. Нам пришлось реализовывать свои способности в других местах, пока не представилась наконец возможность применить их здесь. Да вот хотя бы и вас взять. Уверен, что за пятнадцать лет вы не особенно поумнели… – Воронцов уловил метнувшееся в глазах адмирала возмущение (в то время в таком стиле говорить с особами его ранга было недопустимо) и тут же поправился: – Я имею в виду, что интеллектуальные способности человека вполне определяются годам к двадцати, а далее идет только накопление жизненного опыта. Так вот, если бы вам довелось оказаться в Порт-Артуре на должности Макарова или Витгефта? Да еще и иметь в составе эскадры хотя бы «Первозванного», «Павла I», да пусть и «Евстафия» с «Иоанном»? Они ведь еще в 1903 году были заложены, с английскими темпами постройки вполне могли к началу войны поспеть…

Колчак задумался лишь на мгновение, потом лицо его просветлело. Словно он решил наконец мучившую его математическую задачу.

– Ну, если таким образом рассуждать… «Янки при дворе короля Артура», сочинение господина Марка Твена. Приходилось почитывать. Забавно, забавно. А почему бы и нет, в конце концов?

– Разве что в переносном смысле, – делая вид, что принимает слова адмирала за тонкую шутку, улыбнулся Воронцов. – Человек действует в обществе, уровень развития которого ниже его умственных способностей. Например, испанцы в Америке XVI века. Однако, продолжая литературную тему, гораздо правильнее будет счесть меня и моих друзей некими гибридами из графа Монте-Кристо и профессора Саразена, описанного Жюлем Верном в романе «Пятьсот миллионов бегумы». Не в пример больше сходства, чем с означенным «янки».

Когда броненосец уже входил в Северную бухту, Колчак вдруг спросил Воронцова, как бы возвращаясь к началу разговора:

– А вот что вы мне на такой вопрос ответите? Допустим, меняя предопределенный ход событий, мы (Дмитрий сразу же отметил это «мы») исправляем историю к лучшему. Прекратив гражданскую войну, спасаем тысячи людей, которые в противном случае обречены были на гибель. Освободив от англичан Константинополь и проливы, предотвращаем большую европейскую, а то и новую мировую войну. Но… – адмирал поднял палец, – ведь при этом мы обрекаем на смерть тысячи других людей, которым погибнуть отнюдь не было предназначено. Скажем, тех английских, да и наших моряков, которые пережили минувшую войну, готовятся к увольнению в запас, а по нашей с вами воле снова окажутся в бою. Так нравственно или нет обрекать на гибель одних людей во имя жизни других, которые как бы уже были обречены смерти волею провидения?..

И тут Воронцов подумал, а не повредился ли в уме адмирал слегка, сам проведя триста с лишним дней в ожидании казни, читая при этом исключительно духовные писания, причем созданные и двести, и триста лет назад? Религиозная литература иногда может быть полезной, считал он, сам оставаясь убежденным атеистом, хотя бы как болеутоляющее средство, но нельзя же есть анальгин или мепробамат ежедневно и горстями.

– На эту тему вам бы лучше с господином Новиковым поговорить. Он у нас психолог и философ. Я же простой шкипер. Но на войне бывал. Разве там постоянно не приходится делать аналогичный выбор? Когда вы размышляли над картой, какой эсминец и какую лодку послать к Босфору на перехват «Гебена», вы не решали тем самым судьбу конкретных людей? Погибнет экипаж «Жаркого» (а почему не «Жуткого»?) ради того, чтобы немец не потопил на переходе транспорт с войсками, идущий в Батум. Военной целесообразностью вы руководствовались, ваше высокопревосходительство, или соображениями чересчур уж высокой морали?

– Ах! – вздохнул Колчак. – Не поняли вы меня. Я ведь совсем о другом говорил…

ГЛАВА 14

Воронцов специально спланировал предстоящий бой так, чтобы он начался на траверзе мыса Сарыч. Виделся здесь какой-то тайный смысл. Если уж ему не пришлось переиграть Цусимское, а еще лучше сражение в Желтом море 28 июля 1904 года, так хоть здесь взять реванш, в том числе и за бой, который произошел именно в этом месте 18 ноября четырнадцатого года и мог бы увенчаться блестящей победой русского оружия, изменившей весь дальнейший ход войны, но по обычаю последнего полувека судьба оказалась неблагосклонной. Победа уплыла из рук адмирала Эбергарда из-за глупейшего стечения обстоятельств. Дмитрий был с детства склонен к всевозможным историческим аллюзиям.

  219  
×
×