130  

– Все, выключайте! – велел я Алябьеву.

Тот послушно нажал клавишу сброса.

Вынув из кармана банкноту в пять долларов, я аккуратно завернул в нее мини-диск, который вернул мне Алябьев.

– Благодарю вас, Александр Алексеевич. – Надев шляпу, я поднялся с обитого линолеумом табурета и подхватил за ручку оранжевый портфель. – Вы не будете возражать, если я прихвачу с собой ваш скальпель? Верну при первой же возможности!

Алябьев провел по воздуху открытой ладонью левой руки, давая понять, что не имеет ничего против того, чтобы я присвоил его лабораторное имущество.

– Постойте! – окликнул он меня, когда я уже взялся за дверную ручку. – Вы что ж, так и уйдете?

– А в чем дело? – удивленно оглянулся я на Алябьева. – Разве вы мне еще не все рассказали?

– О смерти Соколовского я рассказал вам все, что знал. Но… – Алябьев сделал некий неопределенный жест рукой, похожий на то, как если бы он попытался нарисовать в воздухе скрипичный ключ. – Но что теперь будет со мной?

– С вами?.. У вас какие-то проблемы?

– То, что я сделал… – Алябьев снова провел рукой по воздуху.

Я прекрасно понимал его состояние. Для, в общем-то, приличного человека, совершившего поступок, который сам он считал неблаговидным, главным являлось не столько найти ему оправдание, сколько услышать мнение о нем постороннего человека. Общеизвестные слова, служащие для определения того, что он совершил, в данной ситуации казались слишком уж жесткими, похожими в своей обличающей конкретности на приговор, не подлежащий апелляции. Ему было страшно произносить их, потому что он все же надеялся услышать от своего случайного собеседника именно оправдание своим действиям. Прочие же слова, приходившие на ум, не могли выразить всего того, от чего бедолага хотел раз и навсегда избавиться. Я смотрел на мучения Алябьева, но мне почему-то совершенно не хотелось прийти ему на помощь.

– То, что я сделал, – снова начал он, – наверное, было не совсем правильно… Прямо скажем, я повел себя недостойно, оставив Николая в туалете и забрав его портфель… Но я ведь не совершил никакого уголовно наказуемого проступка?

Алябьев с надеждой посмотрел на меня. При этом взгляд его спрашивал о гораздо большем, нежели просто о том, подпадают ли его действия под статью Уголовного кодекса.

– Вы присвоили себе чужую собственность, – я чуть приподнял оранжевый портфель, который держал в руке. – Но, учитывая тот факт, что вы добровольно вернули мне портфель, я готов не акцентировать на этом внимание своих клиентов.

– А следствие, которое будет заниматься причинами и обстоятельствами смерти Ника Соколовского?

– Ник Соколовский пропал без вести. В Аду же было обнаружено тело никому не известного человека по имени Семен Семенович Ястребов. Насколько мне известно, Служба специальных расследований Сатаны собирается придерживаться в своем расследовании именно этой версии. Как мне кажется, вы тоже заинтересованы в том, чтобы никто никогда не узнал, что же произошло в действительности. Так что я посоветовал бы вам просто забыть о своей поездке в Ад.

– Да, – быстро кивнул, соглашаясь с моими словами, Алябьев. – Да-да-да, именно так…

Он разволновался так, что, взмахнув в очередной раз рукой, скинул со стола на пол чайную чашку, которая, упав, раскололась надвое. От звука треснувшего фарфора Алябьев вздрогнул и замер, удивленно глядя на две почти ровные половинки чашки, похожие на раскрытые створки раковины.

Кивнув на прощание Алябьеву, который, похоже, даже не заметил моего жеста, я поудобнее перехватил ручку портфеля и вышел за дверь.

Глава 18

МИНИ-ДИСК

Едва только кабина лифта двинулась вниз, я надавил на кнопку «стоп». Это был старый лифт, не оснащенный автоматической системой безопасности, не позволяющей останавливать кабину между этажами без особой на то необходимости, и без световых табло на этажах, указывающих, где именно в данный момент находится кабина лифта. А должности лифтера или техника, присматривающего за исправностью лифтовых механизмов, в штате института давно уже не было. Так что у меня было достаточно времени для того, чтобы заняться своими делами, не привлекая к себе ничье внимание, – в полупустом институте шум по поводу того, что лифт не работает, поднимется не раньше чем через полчаса. Мне же было довольно и пяти минут.

Бросив портфель на пол, я снял с руки часы. Это были дешевые поддельные «Одемар Пиге», вскрыть которые с помощью скальпеля, позаимствованного у Александра Алексеевича, мне удалось без особого труда и без каких-либо сожалений. Выковырнув из корпуса часовой механизм, я кинул его в карман, после чего аккуратно вложил в образовавшуюся полость мини-диск Соколовского. Закрыв часы, я снова надел их на руку. Часы как часы, только стрелки их теперь уже навсегда остановились в положении, указывающем на то, что до наступления двух часов пополудни осталось ровно восемь минут.

  130  
×
×