185  

Теперь все зависело от человека, которого Дженни любила всем сердцем.

20 часов 36 минут

Мэтт шел по коридору с резервуарами.

За ним следовали Крейг и двое солдат. Остальные бойцы отряда «Дельта форс» заняли ключевые позиции по всему четвертому уровню. Сопротивление защитников базы было подавлено. Станция вновь оказалась в руках американцев. В живых не осталось ни одного русского.

За исключением адмирала.

Мэтт дошел до конца коридора и остановился у стены с секретной панелью. Он на секунду замешкался, все еще взвешивая в голове возможные последствия своего выбора. Перед глазами вновь всплыл образ Дженни и маленького мальчика в ее руках. Сомнения вмиг исчезли — главной его задачей оставалась защита невинных и дорогих ему людей, а для этого нужно было в первую очередь обезвредить взрывное устройство.

Он невольно сжал в руках автоматическую винтовку.

— Что-то я ничего здесь не вижу, — подозрительно посмотрел на него Крейг.

— Ничего? — Мэтт протянул руку к стене и отбросил крышку панели, обнажив колесико замка. — Предлагаю тебе пойти первым, — сказал он, взглянув на Крейга. — Сомневаюсь, что внутри нас ожидает радушный прием.

Крейг отодвинул его в сторону и махнул одному из солдат. Тот ухватился за колесо и тщетно попытался его повернуть. С чувством необъяснимого удовлетворения Мэтт наблюдал, как солдат борется с неподдающимся механизмом, вспоминая, как незадолго до этого сам оказался в похожей ситуации. Но времени терять было нельзя. Он протянул руку к панели и щелкнул скрытым переключателем. Колесо быстро закрутилось, и в стене появилась небольшая щель.

Несколько мгновений никто не решался распахнуть потайную дверь.

Наконец Крейг приблизился к отверстию в стене и прокричал:

— Адмирал Петков! Вы сами предложили заключить перемирие. Если вы до сих пор не передумали, я готов с вами поговорить.

Ответа не последовало.

— Может быть, он застрелился, — пробормотал один из солдат.

Внезапно из потайной комнаты раздался голос:

— Входите, не бойтесь.

Крейг вопросительно посмотрел на Мэтта.

— Я первым не пойду. В конце концов, это твоя игра,—

решительно произнес Мэтт.

Крейг жестом указал солдатам, чтобы те заняли позиции по обе стороны входа, и осторожно потянул дверь на себя. Выстрелов не последовало.

Один из солдат просунул в дверь небольшое зеркало и некоторое время водил им из стороны в сторону.

— Все чисто, — доложил сержант, не скрывая удивления. — Он просто сидит посреди комнаты. Оружия в руках не видно.

Крейг махнул рукой, приказывая сержанту войти в комнату первым. Тот взял оружие наперевес и, пригнувшись, проскользнул в дверной проем. Оказавшись внутри, он упал на колено и поводил дулом автоматической винтовки по периметру тесного помещения. Все было по-прежнему спокойно.

— Чисто! — прокричал сержант.

Крейг осторожно протиснулся в дверь, сжимая пистолет в вытянутых руках. Мэтт последовал за ним, а второй солдат остался у входа в секретную лабораторию.

В ней мало что изменилось с момента их последнего посещения. Мэтт ожидал, что Петков хотя бы уничтожит остав шиеся дозы эликсира, но шприцы по-прежнему торчали из отверстий в ледяной полке у дальней стены.

Адмирал сидел на полу, склонившись над телом Петковастаршего. Сейчас они были больше похожи на братьев, чем на отца и сына.

— Владимир Петков, — медленно произнес Крейг.

Не отводя пистолет от адмирала, он окинул быстрым взглядом ряды шприцев, наполненных эликсиром:

— Мы все еще можем договориться, адмирал. Сообщите нам код дезактивации бомбы, и я гарантирую вам жизнь.

— То-то я и вижу, что вы оставили в живых моих людей и персонал станции «Омега», — ухмыльнулся Петков. Он поднял вверх руку и обнажил миниатюрный монитор на запястье. — Бомба наверху действует по принципу звукового импульса и взорвется через сорок две минуты.

— Я могу сделать так, что эти сорок две минуты покажутся вам целой жизнью, проведенной в мучениях и боли, — раздраженно бросил Крейг, уже не пытаясь скрывать своих намерений.

— Что ты знаешь о мучениях и боли, сосунок? — злобно рассмеялся Петков.

Крейг бросил на него полный ненависти взгляд.

— Что значит «звуковой импульс»? — встрял в их словесную перепалку Мэтт. — Я думал, что это ядерный заряд.

  185  
×
×