38  

— Источник холода.

Балам кивнул, постучал по камню молоточком и отложил его в сторону. Теперь он потянулся к крупному изумруду.

— Зеленые мы используем для переговоров. Если расколоть один надвое, половинки будут вибрировать синхронно — даже на большом расстоянии. Нечто схожее встречается в природе…

Его прервал тихий голос, донесшийся с другой стороны помещения:

— Магистр Балам, пожалуйста, ответьте. Срочное сообщение!

Отец Марики коротко извинился и подошел к устройству, напоминавшему ракетку для пинг-понга. В центре имелось углубление, закрытое тонкой сеткой, и там, словно паук в паутине, сидел зеленый кристалл. Во время приема плетение вибрировало, как мембрана динамика.

— Магистр Балам, пожалуйста, ответьте…

Индеец прикоснулся пальцем к камню, заставляя его затихнуть, и поднес «ракетку» к губам, точно рацию.

— Я здесь, Захур. Что случилось?

В голосе прозвучало беспокойство, былая веселость сменилась тревогой.

— Речь о Ливии. — Последовала долгая пауза. — Она угасает: Снадобья должны были уже подействовать, но, боюсь, мне понадобится ваша помощь. Я хочу удалить из ее тела ядовитые осколки.

Джейк вспомнил лицо охотницы, и его прошиб озноб. Мальчик мысленно повторил вчерашнюю клятву — помочь ей любым возможным способом.

Балам вздохнул и прикрыл глаза рукой. Судя по скорбной позе, в уме его складывался самый мрачный прогноз. Он снова поднес «ракетку» к губам.

— Я спускаюсь.

Легким прикосновением отключив переговорное устройство, он повернулся к ребятам. Магистр пытался напустить на себя беззаботный вид, но выходило несколько фальшиво.

— Закончим разговор завтра. Джейкоб, иди повидайся с сестрой.

Отец Марики устало махнул рукой, но мальчик не тронулся с места.

— Магистр Балам, прошлой ночью, после того как вы удалили стрелу из плеча Ливии, я слышал ее шепот. Не знаю, важно ли это, но если те слова окажутся последними…

Голос Джейка дрогнул, он проглотил комок, застрявший в горле. Пока он мог лишь передать слова охотницы. Кустистые брови Балама сошлись на переносице.

— Ты слышал, что она сказала?

— Да. Она бредила и не осознавала происходившего… Охотница Ливия попросила о помощи, а затем несколько раз прошептала «он идет» и замолчала.

— Он идет, — повторил Балам, и его карие глаза тревожно сузились. — Спасибо, Джейкоб. Только не говори об этом никому. А теперь ступай и повидайся с сестрой, продолжим разговор завтра утром.

Дети поспешили к двери. Выйдя на площадку башни, залитую солнечным светом, Марика и Пиндар повернулись к Джейку. Глаза римлянина расширились от страха, девочка озабоченно хмурилась. Не требовалось постигать тайны алхимии, чтобы прочитать их мысли: «Он идет».

Только один человек мог их так напугать — Король Черепов.

Глава 12

ЧЕРТОГИ БОРНХОЛЬМА

— Кто он такой, этот ваш Король Черепов? — небрежно спросил Джейк, когда ребята пересекали двор замка.

Мальчик давно хотел узнать, но не мог собраться с духом и сформулировать вопрос. Теперь, в ярком солнечном свете, он осмелел. Пиндар, поморщившись и прикусив большой палец, посмотрел на Марику. Та придвинулась к Джейку и заговорила шепотом:

— Его зовут Кальверум Рекс. Полвека назад он считался лучшим магистром в Калипсосе, отец был одним из его учеников. — Марика указала на серебряный значок Джейка. — В то время Кальверум слыл самым искусным алхимиком и превосходил в знаниях двух других магистров. Подобно Захуру, он поселился у основания башни и запретил кому-либо входить в его подвалы, где держал диких зверей из джунглей.

Девочку передернуло.

— Говорят, он ставил жуткие эксперименты, насыщая кровью и болью новый тип кристалла, — подхватил Пиндар. — Ему удалось создать черный минерал, отравляющий и извращающий плоть живых существ. Рекс назвал его кровавым камнем.

— Вероятно, яд изменил и его самого, — добавила Марика. — Он стал нелюдим и мог месяцами не выходить на солнечный свет. Затем начали пропадать дети…

Джейк почувствовал, как по спине пробежали мурашки.

— Отец не рассказывал, что именно нашли в подвалах. Один магистр был убит, наша башня едва не сгорела дотла, Кальверум бежал. Он скрылся за Сломанными воротами и исчез во внешних джунглях. Многие последовали за ним, то было трудное время для жителей города. В Калипсосе остался лишь один магистр, старый и немощный, и трое малоопытных учеников.

  38  
×
×