77  

— Он умер, моя дорогая, — тихо сказал он, пытаясь поднять женщину. — Мы должны идти.

— Не-е-е-ет, — простонала та, сжимая руку мужа.

У Джека не было времени на вежливость: он просто подошел и рывком поставил Зоуи на ноги. Она попыталась оттолкнуть его, но он, не обращая внимания, понес ее прочь по горящему коридору. Теперь она лишь плакала и слегка шевелилась в знак протеста, но цеплялась за Джека, как утопающая. Она действительно нуждалась в помощи, но ему было некогда играть роль спасателя.

Добравшись до основного этажа, он поручил Зоуи заботам Грира и Карлтона и велел:

— Уведите ее отсюда. Через заднюю дверь. Тот выход будет свободен еще несколько минут. Бегите к лесу и не останавливайтесь.

Потрясенные и перепуганные, они не стали спорить.

Только Кайл остался.

— Моя сестра.

— Идите. — Джек показал пальцем вслед остальным. — Я ее найду.

Но Кайл колебался, и Джек подтолкнул его.

— Верьте мне. Я ее вытащу, — пообещал он. — Или погибну.

* * *

Перед входом в хирургическое отделение Лорна опустилась на колени. В очках она прекрасно видела все пространство процедурной до самого входа и всматривалась долго, до рези в глазах, но даже не осмеливалась мигнуть.

Ее усилия не пропали даром. Неожиданно — без малейшего шума или шепота — дверь распахнулась. Внутрь быстро вошли две пригнувшиеся фигуры и, разделившись, двинулись вдоль стен. Оружие держали наготове, прижав к плечам.

Затем появился третий — он шел во весь рост.

Было в его осанке что-то такое, отчего ее сердце забилось сильнее.

Стараясь спрятаться получше, Лорна подалась в сторону и подобрала с пола кремниевую зажигалку. С помощью этой штуковины она обычно поджигала газовую горелку в своей ветеринарной лаборатории. Минуту-другую назад она взяла зажигалку с полки в лаборатории и заодно прихватила портативный баллончик с пропаном, из которого питалась горелка.

Другой рукой она взяла конец воздушного шланга, лежавшего у нее на коленях. Обычно этот шланг соединял наркозный аппарат с кислородным краном на стене. От наркозного аппарата она шланг отсоединила, но оставила его подключенным к крану, от которого была проложена труба к кислородному баллону в подсобке. Две минуты ушли на то, чтобы заполнить эту линию пропаном.

Теперь она подняла шланг, сняла заглушку с оконечника и поднесла к нему зажигалку. Со скрежетом чиркнув зажигалкой, она высекла искру и подожгла вытекающий из шланга газ.

На конце шланга образовалась струя пламени, и тогда Лорна снова перекрыла шланг — голубой огонек засветился внутри наполненного пропаном шланга, побежал к стене, добрался до крана и исчез в трубах. Она представила себе, как огонь распространяется по трубам, направляясь прямо к…

* * *

Шипение привлекло внимание Дункана, как только он перешагнул через порог.

«Змея», — подумал он первым делом: кто еще может шипеть в ветеринарной клинике?

Но угрожающий звук доносился слева, из закрытой комнаты, на двери которой были видны два предупреждающих знака.

Кровь прихлынула к его вискам и застучала.

В другом конце комнаты он через свои очки увидел крохотный огонек. Это могло означать только одно.

Засада…

У него не было времени предупредить остальных, прикрывавших его справа и слева. Оттолкнув плечом Такео, он бросился прочь от шипящей двери; второй из его подчиненных стоял точно перед ней.

Раздался взрыв, синий огненный шар сорвал дверь с петель, она ударила ничего не подозревающего человека в спину и рассекла пополам. За первым последовал второй взрыв, но Дункан сумел прикрыться корпусом Такео.

Полетели щепки, осколки зеленого кислородного баллона.

Грохот еще продолжался, но Дункан скинул с себя Такео.

Ошарашенный, оглушенный, азиат повернулся к командиру, словно в поисках объяснения. Его лицо было иссечено щепками, одно ухо исчезло. Потом он вдруг ухватился рукой за шею и вытащил из-под подбородка шприц-пулю.

Транквилизатор…

Оглушенный взрывом, Дункан даже не слышал выстрела.

Голова Такео запрокинулась. Он прорычал что-то, на губах у него появились пузыри, потом он словно окаменел и рухнул на пол.

А Дункан, даже не успев пошевелиться, почувствовал укол в горло, будто кто-то ударил его по кадыку. Резким движением он выдернул шприц из шеи, в бешенстве оттого, что его застали врасплох.

  77  
×
×