130  

— Идея у тебя, конечно, сногсшибательная! Только чтоб эти лавчонки, даже самые непритязательные, выстроить да товаром наполнить, много денег надо. Потянешь ли? Да еще массу чиновников задобрить потребуется, пограничную стражу с китайской стороны, наших корчемников, казаков. Это ж прорва народа! Как с этим управишься?

— Смотрю, голова у тебя и впрямь работает, — довольно усмехнулся Степка. — Только не твоя это забота — деньги в моем кармане считать, а насчет того, чтобы всю эту погань задобрить, у меня свои хитрушки имеются. Но тебе про это знать не положено.

Он вылил остатки водки в пиалу, выпил залпом и заел остатками колбасы. Затем пристально посмотрел на Алексея немигающим звериным взглядом.

— Мне грамотные нужны, чтобы за порядком следить и учет вести. И на ногу шустрые. Учти, на ногу, а не на руку. — Он пьяно захихикал и, сложив руки, закивал головой наподобие китайского болванчика. Лицо его исказилось в угодливой гримасе. И Алексей вновь увидел в нем Линь-цзы — льстиво улыбающегося лакея Анфисы. — Моя так торгуй — покупай, продавай. Убытка нету — ладно. Хо! Убытка есть — пухо! Шибико плехо!

— Слушай, — в голову Алексею пришла неожиданная мысль. — А Анфиса тебе зачем? Не зря же ты около нее крутишься?

Степка самодовольно усмехнулся.

— Анфису тоже с собой возьму. Женюсь даже. У нее денег много…

— Денег у ее отца много, — возразил Алексей. — Анфиса все мужево наследство пропила да в карты проиграла.

— И это ты знаешь? — ухмыльнулся Степка. — Только Никодим умрет, а все его миллионы Анфисе отойдут, а после мне. Она ведь долго не протянет…

— Ты, что ли, им поможешь на тот свет перебраться?

— Я, не я, какая разница, — махнул рукой Степка. И уставился на него глазками-щелочками. — Ну что, по доброй воле едешь со мной?

— Вряд ли что у нас получится, Степка! — усмехнулся Алексей. — Торговец из меня аховый, да и службой своей я доволен.

— Службой? — почти ласково посмотрел на него Степка и вдруг вызверился. — Ах ты, змееныш! Я к тебе по-доброму, а ты ко мне как? Знаешь ведь, что нет тебе отсюда ходу?

Чего ломаешься? Не желаешь по доброй воле — поедешь по плохой. Только назад дороги не будет. Не хочешь в помощниках ходить — будешь в холопах гнить! Ноги мне будешь мыть, а Сашку я приказчиком возьму. Тот не в пример тебе умнее, знает, как угодить и что вовремя сказать. Или нет. — Глаза его полыхнули торжествующим огнем. — Я тебя рикшей сделаю, будешь меня с Анфиской возить, а я тебя плеткой, плеткой! — Он захохотал, закинув голову, и кадык заходил на его жилистой шее. Просмеявшись, он ткнул кулаком в окно и, прорвав бумагу, высунул голову наружу и крикнул:

— Эй, Тобурчин, забирай этого сураза[45] к себе на табор. И чтоб глаз с него не спускали! Но не трогать, — предупредил он низкорослого кривоногого инородца, возникшего на пороге, — иначе башку оторву!

Тот, заложив неестественно длинные руки за кушак, смерил Алексея взглядом исподлобья и растянул в улыбке тонкие губы, явив свету пеньки от сгнивших зубов. И с первых же его слов Алексей понял, кому принадлежал по-бабьи визгливый голос, отчитывающий Ду-пена.

— А то пощекотать бы его, хозяин! Авось скажет что?

— Все, что он скажет, я и без него знаю, — произнес сухо Степка и, встав с лавки, недовольно процедил сквозь зубы:

— Я кому сказал, беречь его, как собственные яйца, тупая твоя башка? Мне надо, чтобы он резво бегал. Поэтому откорми его как следует, а то вон кожа да кости. — Он смерил Алексея жестким взглядом и, хлопнув себя нагайкой по сапогу, вышел из юрты.

Тобурчин уставился на пленника узкими злобными глазками. Некоторое время они молча изучали друг друга, но инородец первым отвел взгляд. Сплюнув на глиняный пол, он что-то прокричал по-своему в приоткрытую дверь юрты.

На пороге появился еще один инородец, более молодой на вид, со страшным шрамом, располосовавшим его щеку от уха до подбородка. Рот от этого перекосило, глаз притянуло к носу. И Алексей внутренне содрогнулся при виде подобного уродства.

— Кандальчики приспособь нашему гостю, — почти без акцента произнес по-русски Тобурчинов, — чтобы не сбежал ненароком. Но у нас скорее кукушка вороньи яйца снесет, чем кто-нибудь ноги сделает. — Он расслабленно вытянулся на лавке, где до этого сидел Степка, и, вытащив из-за пояса трубку, засмолил самосадом.

Инородец вышел и вернулся с тюремными наручниками с цепью между кольцами и хитрым винтовым замком и приказал пленнику снять сапоги. Алексей повиновался. Холодные «браслеты» щелкнули на лодыжках. Ключ от замка инородец передал Тобурчинову, и тот повесил его на свой гайтан[46].


  130  
×
×