93  

Самсонов для полной убедительности произнес несколько хокку на языке Басё.

– Договорились? Тогда пойдем, мосье майор, бювон[57] еще по одной…

Глава 11

Воронцов, проводив в море Белли с его отрядом, больше об этой фазе операции не беспокоился. Там все было прозрачно ясно, о какой-либо неудаче или неожиданностях не могло быть и речи. Значит, минимум двое суток он может посвятить подготовке и реализации собственных планов. Англичан следует проучить так, чтобы до конца войны им даже в голову не приходила мысль об активных действиях, тем более – завоевании господства на море. Значит, нужно придумать что-нибудь особенно неожиданное и впечатляющее. Такое, что в корне изменило бы существующие представления о морской стратегии и тактике.

Он снова связался с Кирсановым, и их радиопереговоры заняли больше двух часов. Полковник подтвердил факт выхода из Кейптауна эскадры Балфура в том составе, что и предполагался. Более того, он порадовал Воронцова, сообщив время и примерный район рандеву с конвоем.

«Коммерческий проект» жандарма работал великолепно. Морячки, перед дальним походом допивающие свои последние кружки пива и стопки виски в таверне Давыдова и Эльснера, на самом деле оказались ужасно разговорчивы. Главной проблемой было как раз обилие желающих раскрыть душу. Приходилось постоянно угадывать, с кем личное общение окажется наиболее полезным именно сейчас. Выбрав перспективный объект, один из компаньонов подсаживался за столик, одетый в потертый морской китель, предлагал за свой счет по кружечке, в которую заранее было налито граммов пятьдесят чистого спирта, и начинал вспоминать о собственных походах вокруг мыса Горн или через Бильбао-бар. Литературы на этот счет и Давыдов и Эльснер прочитали достаточно.

Остальное – вопрос техники. Угадав среди гостей штабного писаря, шифровальщика или простого вестового из кают-компании флагмана, исподволь выспросить все, что касалось организации отряда, полученных распоряжений, тема офицерских разговоров, настроений личного состава, обычно удавалось за первыми двумя пинтами. За третьей и следующими – внушить матросам кое-какие мысли, которые проявят себя завтра, послезавтра или через неделю.

Но гостей через таверну за сутки проходило по сотне и больше. С каждым обстоятельно не поговоришь. Поэтому все отдельные столики и стойка бара были оснащены чувствительными микрофонами, пишущими через многоканальные линии сразу на несколько десятков многобайтовых кристаллов. А после закрытия заведения ноутбук с помощью специальной программы по ключевым словам селектировал собранную информацию.

К примеру, из полусотни отрывочных фраз, густо переслоенных словесным мусором, путем синтеза, сопоставления и контент-анализа удалось смонтировать довольно связное изложение стратегической концепции адмирала Балфура. Кроме того, Кирсанов нашел возможность получить важные сведения и по иным каналам. Через людей, рекомендованных ему Сильвией, с которой он тоже поддерживал регулярную связь, занимавших достаточно высокое положение среди истэблишмента Капской колонии и одновременно состоявших в оппозиции к официальному Лондону. По разным причинам.

Представитель «молодой школы» флота, Балфур действительно не был дураком и в том не слишком выгодном положении, в котором оказался, старался сделать все от него зависящее. В меру объективных возможностей. А они были не так уж велики.

Первая и самая главная причина – британский флот всерьез не воевал больше полувека. Современные корабли – с паровыми двигателями, броней и нарезной артиллерией – не воевали вообще. Плавали, да, долго и много, личный состав изучал непрерывно совершенствующуюся технику, артиллеристы учились пользоваться оптическими прицелами и дальномерами, стреляли по щитам – но и только.

Наскоро и некритично изученный опыт прошлогодней испано-американской войны ничего серьезного для разработки военно-морской теории не дал.

Балфур, что делало ему честь, не погнушался обратиться к опальному адмиралу Хилларду, к его старшим офицерам, и они совместно на картах и ящике с песком постарались восстановить тактический рисунок боя с «Изумрудом». Ничего дельного из этого, впрочем, не вышло. Фактически «бурский» крейсер повторял на море те же приемы, что применялись на суше. Использовал эффект внезапности нападения, преимущество в маневренности, дальнобойности и точности огня. И покидал поле боя быстрее, чем англичане успевали перегруппироваться для достойного отпора.


  93  
×
×