118  

Он задержал ладонь, Хева ощутила странное животное тепло, от которого по всему телу побежали радостные мурашки. Она замерла, страстно желая, чтобы могучий скиф не убирал ладонь, даже пошатнулась нарочито, и широкая ладонь, что закрывала ей почти всю спину, послушно придержала.

Дорога неторопливо уплывала под копыта. От груди скифа шло могучее тепло, она чувствовала неспешные, но полные уверенности удары огромного сердца. С другой стороны ее защищала ладонь, Хева ощутила, как от нахлынувшего тепла и полной безопасности веки стали тяжелые, мысли поползли вялые и сонные, как рыбы в теплой воде.

Бугай чувствовал, как она, засыпая, тычется в его грудь, будто щенок, что ищет материнское молоко. Ее голова не держалась на такой тонкой шейке, падала от тяжести, как у только что вылупившегося из яйца птенчика, а потом эта женщина-ребенок вовсю засопела, прижалась, что-то бормотала на своем птичьем языке, вздрагивала.

Хотя проехали мимо стана, их заметили. Бугаю что-то кричали весело. Хева спросонья не разобрала: Бугай говорил медленно, неспешно, она успевала уловить смысл, а другие скифы орали быстро и скомканно, словно рычали.

– Спи-спи, – прогудел он над ее головой мощно. – В какой, говоришь, веси остались твои маленькие братья?

Она повозилась, устраиваясь в его руках поудобнее. От него шло тепло, как от печки.

– Следующей за нашей, – ответила она сонно. Пережитое навалилось с такой силой, что его густой голос доносился как гудение большого жука в теплую летнюю ночь. – Ты не давай мне спать…

– Чего бы, – удивился он. – Спи, цыпленок.

Он в самом деле поддерживал ее падающую голову большим и указательным пальцами, словно тяжелую голову желторотого птенчика. Хева слабо улыбнулась, ей было тепло и защищенно, и она без сопротивления погрузилась в блаженный сон.


Ис обучала двух женщин правильно толочь и прикладывать к ранам листья – раньше их жевали, – когда увидела, как к одному из костров подъехал Бугай на своем исполинском коне. Бугай медленно слез, придерживая на коне не то подростка, не то вовсе ребенка, затем взял его на руки и понес к костру.

Двое что-то загомонили веселое, Бугай цыкнул вполголоса. Ис видела, как он осторожно уложил свою ношу на кучу веток, укрытых шкурой. Ему что-то советовали весело, ржали, он лишь сердито дернул плечом.

Заинтересованная, Ис оставила врачевание на Заринку, девушка ловко и быстро управлялась с ранами, пошла к костру. Бугай как раз накрыл другой шкурой добычу, заботливо подвернул края под бока, чтобы не дуло.

Перед Ис лежала измученная молодая девушка. Шкура укрывала ее по горло, но было видно, что ростом невелика, совсем малышка, фигура тоненькая. Брови застыли, и во сне вздернутые в горестном удивлении. Нос тонкий, точеный, щеки бледные.

– Кто это? – спросила Ис. – Где ты отыскал такую прелесть?

– Моя рабыня, – гордо ответил Бугай.

– Ого… Но я не видела в ближайших весях. Где поймал?

Бугай почесал в затылке:

– Из-под земли вытащил. Она с отцом сидела трое суток. Бедолага… Дерьма нанюхалась на всю жизнь. А то и наелась.

Ис посмотрела по сторонам:

– А где отец? Ты убил его?

На широком лице Бугая отразилось некоторое смущение. Он покосился на двух воинов, те пекли на прутиках мясо, посмеивались, глядя то на него, то на спящую пленницу.

– Не-а… Отвез в град.

Ис показалось, что ослышалась. Ее брови полезли еще выше, чем у спящей.

– В град? Зачем?

– Да приболел старик, – прогудел Бугай с неудовольствием. Сейчас ему явно самому все казалось нелепым. – Дохловатый народ! И за жизнь цепляются, как будто жизнь – самое дорогое, что у человека есть. Хева попросила, я и отвез. Там его Соломон взялся лечить. Ну а я перекусил там малость, вернулся.

Ис посмотрела с еще большим удивлением:

– Перекусил?

Бугай разочарованно отмахнулся:

– Да так, на один зуб. Они ж там едят что воробьи клюют. Потому такие и мелкие.

Ис смолчала, перевела взгляд на спящую девушку:

– А эта… Хева? Почему она здесь?

Бугай удивился:

– Так она ж моя рабыня! Она дала слово, что пойдет со мной, если отвезу ее отца!

Ис отвела взор, показалось неловко смотреть в честное лицо бесхитростного богатыря. Один воин, посмеиваясь, предложил продать ему пленницу за ломоть жареной телятины.

Бугай похлопал себя по животу:

– Я ел такое, что вам и не снилось. И пил вина, о которых вы не слыхали… Хоть и мало, правда. Так что втяните языки туда, где им должно быть. Не будите девчонку, пусть отоспится.

  118  
×
×