140  

— И что? — спросил Рэндон настороженно. — Хотите сказать, что мы ни хрена не стоим? Сэр, я застрахован еще и в фонде Далласа!.. И в Обществе братьев Ласби!..

— Я не о том, — сказал Макдональд, он не отрывал взгляд от экрана. — Знаешь, сколько этих ракет сегодня обратится в пыль?.. Сколько самолетов…

Кто-то из техников на поле аэродрома вскрикнул восторженно:

— Попал!.. Попал!

Первая ракета догнала саудовский бомбардировщик, ударила в хвостовой отсек, и весь самолет превратился в шар оранжевого огня. Вторая ракета догнала другой двумя секундами спустя, от взрыва отвалилось крыло, самолет полетел, кувыркаясь, вниз, а третья ракета догнала и поразила так удачно, что во взрыве как будто испарился весь самолет, из клубка огня не выпали даже обломки.

— Попал!.. Попал!.. Давай еще! Макдональд покачал головой:

— Черт, это же какие самолеты разрушены… Каждый по пятьдесят миллионов долларов.

Рэндон взглянул на него настороженно:

— Сэр, вы какой-то странный. О потерях врага переживаете!

— Да, — согласился Макдональд. — Я такой. Рэндон сказал раздраженно, все еще стараясь перевести в шутку:

— Сэр, перестаньте. А то я как иностранного шпиона прикажу вздернуть на рее. Или привязать к верблюду. Вы вообще как не американец!

— А я не американец, — согласился Макдональд. Глаза Рэндона сузились, спросил требовательно:

— А кто ты?

— Трансчеловек, — ответил Макдональд.

Он напряженно следил за развернувшимся в небе жестоким боем. Голубизна сперва расцвела оранжевыми вспышками, потом оранжевого стало так много, что все небо превратилось в горящее бензиновое море. На землю пали первые жаркие волны гари, удушливого запаха.

Оператор вскрикнул:

— Две ракеты прорвались!

Макдональд напрягся, стараясь определить, куда же могут попасть, вряд ли ракеты маломощные, саудиты не признают точечных ударов, для них врагами является все, что принадлежит американцам. В этом им соперники разве что древние иудеи, что в захваченных городах уничтожали не только население поголовно, не обращая внимания на мольбы женщин и детей, а убивали даже скот, птицу, сжигали захваченное зерно, рубили все фруктовые деревья.

— В укрытие!

И сам сделал движение в сторону укрытия, но понимал с обреченностью, что при всем стремлении спрятаться и сохранить жизнь именно ему этого делать нельзя, нужно руководить не только теми, кто в небе, но и на поле аэродрома, где около двухсот техников и прочего наземного персонала, готовящего самолеты к вылету. Последний из самолетов поднимался со взлетной полосы, он ухитрился выпустить две противоракеты, взрыв прогремел в двух сотнях метров над аэродромом, взрывная волна обрушилась мощная, но здания не пострадали.

Макдональд с облегчением перевел дыхание, он даже не успел увидеть, сумел ли сам истребитель выровняться, взрыв произошел совсем близко, но тут первая ракета с саудовского бомбардировщика угодила в место, куда и была нацелена: в центр управления полетами.

Осколки даже с такой высоты поразили здание, воздушная волна сорвала двери и выбила окна, почти сразу же взорвались два бензозаправщика. Это было извержение вулкана, струи горящего топлива хлестали во все стороны, огонь побежал по земле, и сбитые взрывом с ног люди мгновенно оказались охвачены пламенем.

Вторая ракета оставила на месте центра управления глубокий кратер. Сотни тонн земли выброшены в воздух, а затем обрушились на бетон, ломая крылья оставленных на полосе транспортных самолетов. Впрочем, их сломало еще раньше, воздушной волной от взрыва первой ракеты, а землей только засыпало.

Макдональд лежал, придавленный обломками, к нему подбиралась струйка горящего бензина, он успел еще подумать в страхе, что танки Халифата будут здесь через три часа. Если с орбиты не поразят всю танковую армию, как расписывали газетчики, то те ворвутся в городок, где живет больше двадцати тысяч американцев, начиная с семей пилотов и заканчивая обслуживающим персоналом, где сейчас его жена и трое детей…

ГЛАВА 2

Генерал Ахмед Закир прибыл на захваченную базу американцев сразу же за первыми десантниками. С ним явились четыре стрелковые роты национальной гвардии, двум он поручил быстро выгрузить тяжелую боевую технику, остальные солдаты рассыпались цепью и начали методическое прочесывание городка.

Остатки двух бензовозов все еще догорали, вяло горит разбитое здание диспетчерской, но, самое главное, уцелело подземное хранилище авиационного горючего, возле него уже выставлен патруль из десантников. Из разбитого здания вытащили израненного человека в военной форме, послышался выстрел.

  140  
×
×