37  

Об этом же напомнил ей и голос диктора, когда она слушала радио, собираясь на работу в то утро. Похоже было, что в Талсе появился некий серийный насильник и его нападению подверглась очередная женщина. Как и в предыдущих случаях, он забрался в спальню через открытое окно. Полиция и средства массовой информации советовали жителям города - точнее, женской половине населения - покрепче запирать окна и двери. Женщин наставляли, предупреждали и осуждали. Но ни одного мужчину не прокляли за то, что он вел себя как последняя скотина.

Микки посмотрела в глаза Джии.

- Может быть, ты и права, хотя с виду все по-другому.

- Как тайные мысли, да? То, что на поверхности, подчиняется тому, что скрыто, - сказала Джии.

Микки медленно кивнула. Потом снова повернулась к своему отражению, расправила плечи и вскинула голову. Женщина, смотревшая на нее из зеркала, выглядела экзотично и невероятно женственно в живых волнах пурпура, со свободно падавшими на плечи волосами и обнаженной кожей, в мигающем свете люстр приобретшей нежный персиковый оттенок. Поддавшись внезапному порыву, Микки приподняла обнаженную ногу и вытянула пальцы. Нежная ткань церемониального одеяния в ответ очаровательно колыхнулась. Сексуально… она выглядела определенно сексуально - и те примерно десять фунтов лишнего веса, с которыми она постоянно боролась, лишь добавляли привлекательности ее облику. Микки была пышнотелой… и сейчас она стала такой прекрасной, как и не мечтала.

- Я готова, - решительно заявила она скорее самой себе, нежели четырем женщинам, наблюдавшим за ней.

Джии мгновенно расцвела улыбкой. Она взяла Микки за руку и осторожно потянула к открытой двери балкона.

- Идем! Храм Гекаты снова светится огнями. Давай поспешим и наполним его еще и жизнью!

Окруженная шелком и смехом, Микки позволила увлечь себя на балкон, а потом вниз по ступеням жемчужного цвета, спускавшимся в сад. И когда она спешила за служанками, на нее снова накатила волна Странного тошнотворного головокружения. Микки стиснула зубы и постаралась не обращать внимания, думая, что это вполне естественно; попасть из одного мира в другой - нелегкое испытание для чьей угодно нервной системы. Широко раскрыв глаза, она старалась сосредоточиться на дороге, пока девушки вели ее по бесконечным извилистым мраморным тропинкам между бесконечными рядами розовых кустов. Она слышала журчание воды, замечала скамьи, но все было укутано ночной темнотой и тенями, что бросали фигурно подстриженные деревья в свете душистых масляных ламп, висевших на ветвях.

Но все это вылетело из головы, когда перед ней предстал храм, словно родившийся в снах, - и Микки резко остановилась. Факелы освещали высокие стройные колонны, поддерживавшие купол открытого со всех сторон храма. Перед ним стоял огромный фонтан с множеством чаш. В нем била кристально чистая вода, падавшая через края чаш в четыре мраморных желоба, которые, похоже, уносили поющую воду в сад.

Сам по себе храм, выстроенный в минималистском стиле, выглядел очень элегантно. Внутри не было ничего, кроме одного-единственного факела, ярко горевшего прямо в центре круглой гладкой мраморной площадки пола.

- Факел Гекаты уже зажжен, - сказала Флога приглушенным от волнения голосом.

Эта прекрасная служанка в алом первой поднялась по ступеням внутрь храма.

- Я это чувствовала всей душой, но теперь вижу снова, и мое сердце замирает от счастья!

А потом, к изумлению Микки, Флога прямиком направилась к огню и погладила его, словно это было ее любимое дитя. И огонь, вместо того чтобы обжечь ее, похоже, омолодил девушку. Ее руки светились, касаясь пламени, а рыжие волосы шевелились и потрескивали, как живые.

- Она трогает огонь! - изумленно выдохнула Микки. - А он ее не обжигает!

- Конечно, он ее не обжигает, - сказала Джии. - Она и есть Пламя.

С некоторым усилием Микки отвела взгляд от алой служанки и сосредоточилась на Джии.

- Что ты имеешь в вид? Как это - «она и есть Пламя»?

Джии внимательно посмотрела на нее.

- Эмпуза, разве ты не узнала своих служанок? Я помню, когда мы с Нерой пришли приветствовать тебя, ты вела себя так, будто не понимаешь, кто мы такие, но теперь-то, когда ты видишь нас всех четверых, ты ведь знаешь, кто мы?

- Джии, у меня вообще никогда не было служанок! Как я могла вас узнать?

- Ты действительно нас не помнишь? - грустно спросила Нера.

  37  
×
×