68  

Вольф схватил хозяина и толкнул его в сторону одного из полицейских. Затем он прыгнул на третьего – австралийца и ударил его в лицо. Он надеялся на то, что ему удастся проскочить между ними и убежать. Но замысел не удался. В военную полицию набирали рослых и крепких парней, которые умели драться и усмирять пьяных солдат. Австралиец пошатнулся от удара, но не упал. Вольф лягнул его ногой в колено и еще раз ударил в лицо – в это время другой полицейский наконец отпихнул мешавшего ему хозяина ресторана и сбил Вольфа с ног.

Грудью и щекой Вольф ударился о кафельный пол. Лицо у него онемело и перед глазами «поплыло». Затем он получил еще удар – на этот раз ногой по ребрам; от боли его тело дернулось, и он откатился в сторону. Полицейский прыгнул на него сверху и стал наносить удары по голове. Вольф попытался сбросить его, но кто-то сел ему на ноги. В этот момент за спиной полицейского, который сидел у него на груди, Вольф увидел лицо Сони, перекошенное от ярости. У него мелькнула мысль о том, что она, видимо, вспомнила, как британские солдаты избивали ее отца. Вдруг Соня высоко подняла стул. Полицейский, оседлавший Вольфа, заметил это, обернулся и поднял руки, чтобы защититься от удара. Она обрушила на него стул со всей силой, на которую была способна. Ребром сиденья стул ударил полицейского в угол рта, он вскрикнул от боли и ярости – из рассеченной губы у него полилась кровь.

Австралиец отпустил ноги Вольфа и схватил Соню за руки. Вольф изогнулся, сбросил с себя раненого англичанина и вскочил на ноги. Затем сунул руку за пазуху и молниеносным движением выхватил нож.

Австралиец отбросил Соню в сторону, сделал шаг вперед, но, увидев нож, остановился. На мгновение они замерли, глядя друг другу в глаза. Вольф увидел, как противник бросил взгляд по сторонам и убедился, что его товарищи все еще лежат на полу. Рука австралийца потянулась к кобуре.

Вольф повернулся и помчался к выходу. Один глаз у него распух, и он плохо видел. Дверь была закрыта. Он хотел схватить дверную ручку, но рука его прошла мимо. Вольф чуть не закричал от отчаяния. Нащупав наконец ручку, он распахнул дверь. Сзади него грохнул выстрел.

* * *

Вэндем мчался по улицам на своем мотоцикле с бешеной скоростью. Он сорвал затемняющую крышку с фары – все равно никто в Каире всерьез не воспринимал приказ о светомаскировке – и гнал мотоцикл, держа палец на кнопке звукового сигнала. Улицы были еще достаточно оживленными: двигались такси, тележки, армейские грузовики, груженные поклажей ослы и верблюды. На тротуарах было полно народу, магазины были ярко освещены электрическими огнями, керосиновыми лампами и свечами. Вэндем гнал, не обращая внимания на яростные сигналы владельцев автомашин, поднятые кулаки извозчиков и надрывные свистки египетского полицейского.

А началось все с того, что заместитель начальника военной полиции позвонил ему домой.

– Слушайте, Вэндем, по-моему, от вас исходила эта история о фальшивых деньгах? Только что нам позвонили из ресторана, в котором европеец попытался расплатиться…

– Где это?

Полицейский дал ему адрес, и Вэндем стрелой вылетел из дома. Когда он заворачивал за угол, мотоцикл занесло на пыльной дорожке. Ему вдруг пришло в голову, что раз в обращении находится такое количество фальшивых денег, то вполне вероятно, что некоторые из этих банкнот могли оказаться у любого другого европейца, и человек в ресторане, возможно, просто невинная жертва. Он надеялся, что это не так. Ему очень хотелось задержать Алекса Вольфа. Вольф перехитрил и унизил его, и теперь, когда выяснилось, что он имеет доступ к секретным сведениям и прямую связь с Роммелем, он мог способствовать поражению Египта – но это было еще не все. Вольф представлял для него и другой интерес. Он хотел увидеть и даже потрогать этого человека. Действительно ли он настолько умен или ему просто везет? Что им движет – мужество или бесшабашность? Как он выглядит? Красивое лицо с располагающей к себе улыбкой или маленькие глазки и циничная усмешка? Вэндем хотел это знать. Но больше всего он желал взять Вольфа за глотку, оттащить его в камеру, посадить там на цепь, запереть дверь и выбросить ключи.

Он резко вывернул руль, объезжая крышку колодца, и помчался по безлюдной улице. Согласно адресу, ресторан находился недалеко от центра, ближе к Старому городу. Вэндем знал эту улицу, но ресторана не помнил. Сделав еще два поворота, он чуть не сшиб старика, едущего верхом на осле, следом за которым семенила его жена. Теперь он находился на той самой улице, которую искал.

  68  
×
×