88  

Я с сомнением покосилась на пакетик, потом на очаровательно молодую Халиду и крикнула:

— Тебе и впрямь сорок два?

— Хочешь, паспорт покажу? — донеслось в ответ.

— Не надо! — гаркнула я и зашуршала целлофаном. — Сколько с меня?

— Ерунда, подарок, — ответила Халида и исчезла в вагончике.

Последнее замечание окончательно убедило меня в действенности китайской стельки. Халида не имела никакого материального расчета, она не торговала изделием, дала мне его от чистого сердца. И потом, китайская медицина на самом деле чудодейственна, небось то, что сейчас засовываю в туфли, пропитано целебным лекарством — нос уловил некий слабый аромат.

Я топнула ногой и пошевелила пальцами. Ногам стало немного тесно, но ради красоты и молодости женщины идут и не на такие неудобства. Ладно, во всяком случае, хуже мне не станет, похожу со стельками до вечера, а там посмотрю. Халида-то выглядит просто девочкой!


Здание, в котором обитала Блюм, назвать приютом для престарелых было невозможно — скорей уж санаторий, пансионат, хорошая гостиница. Трехэтажный дом прятался в глубине довольно большого двора. Массивная парадная дверь оказалась заперта, я позвонила в домофон.

— Клуб «Нежный закат», — раздался мелодичный женский голос. — Вы к кому?

— Теодора Вольфовна Блюм здесь проживает?

Послышался тихий щелчок, вход открылся, я оказалась в уютном холле: два дивана, несколько кресел, пара журнальных столиков, красивые занавески, стойка рецепшен, а за ней приятная девушка в ладно сидящем голубом костюме.

— Здравствуйте, — очаровательно улыбнулась она, — вы желали видеть Теодору Вольфовну?

— Да, — кивнула я.

— Сорок первая квартира, второй этаж. Сейчас вас проводят, — пропела дежурная. — Леня, иди сюда.

Последние слова были сказаны в некое подобие громкоговорителя.

— Могу сама подняться по лестнице, — быстро сообщила я.

— Боюсь, вы заплутаете, — проявила явно фальшивую заботу девица. — У нас тут коридоры, коридоры, коридоры… чистый лабиринт! А вот и Леня.

Огромный парень, втиснутый в черную форму охранника, тяжелым шагом приблизился к стойке и пробасил:

— Звала?

— Вот, посетительница к Теодоре Вольфовне. В сорок первую, отведи.

— Ясно, — кивнул Леня. — Мне позырить за ней или уйти можно? Оставить ее в квартире?

Девица нервно засмеялась.

— Ха-ха-ха! Леня у нас шутник. Правда, чувство юмора у него специфическое, не всем понятное… Он просто вас доведет до нужного места.

— Вовсе я не шуткую, — обиделся секьюрити. — Че вчера на собрании дудели: у нас контингент престарелый, ихние родственники бешеные рубли за бабок платят, наша задача, штоб те в целости и сохранности жили. Мало ли кто припрет с преступной целью. Тюкнут бабульку по башке молотком, лишимся клиента, а зарплата-то у меня сдельная, нет старух — прощайте рублики.

Дежурная стала похожа на спелую свеклу.

— У меня с собой лишь небольшой презент, — быстро сказала я, — коробочка конфет. Никаких убойных инструментов в сумочке, вот, смотрите.

— Леня хохмит, — каменным голосом произнесла девушка, — сейчас он молча отведет вас в сорок первую квартиру и вернется ко мне.

Теодора Вольфовна совершенно не удивилась, увидав на пороге незнакомую женщину.

— Здравствуйте, — вежливо сказала она.

— Ваш адрес мне дала Майя Леонидовна, — быстро выпалила я, кладя на стол коробку «Ассорти».

— Майечка? — заулыбалась Блюм. — Святая девочка! Не всякая дочь так за матерью смотрит. Давайте чаю попьем, у меня кухонька имеется, маленькая, правда, но зачем старухе большое пространство? Да я и в столовую еще могу спускаться.

Мы довольно мило поболтали о пустяках, потом Теодора Вольфовна спохватилась.

— А вы пришли лишь передать привет от Манечки или дело какое имеете? — по-птичьи наклонив голову, спросила старушка.

Оставалось лишь удивляться проницательности пожилой женщины.

— Если разрешите, расскажу вам одну историю, — ответила я. — Надеюсь, вы не разволнуетесь от не слишком приятных воспоминаний.

— Деточка, — мирно ответила Блюм, — когда жизнь постоянно пинает тебя и подставляет подножки, со временем вырабатывается иммунитет от любых стрессов. Начинайте свое повествование.

Глава 27

То ли Теодора Вольфовна великолепно умела держать себя в руках, то ли она и правда имела прививку от неприятных эмоций, только старуха вполне спокойно выслушала мой рассказ, расправила на коленях твидовую юбку и сказала:

  88  
×
×