172  

Айк не мог не восхититься тем, какое удовольствие черпал Кальмар в своей паранойе.

— Похоже, Билли, тебя ждет много интересного. Почему бы тебе не выйти и не сообщить об этом остальным?

— Как это мило с твоей стороны, Исаак, что ты думаешь о бедном Кальмаре. Но дело в том, что мне нравится здесь — я здесь занимаюсь высокоинтеллектуальными медитациями.

— Но ты же не можешь прятаться здесь вечно?

— Не знаю, не знаю. Вечно, говоришь? Просто я думаю, что оледенение начнется раньше, чем до меня доберется Гринер. Я не боюсь конца света. Я даже с большим удовольствием стану незначительной жертвой катастрофы обезумевшей индифферентной системы, чем предпочту спасение, полученное из рук этого библейского чудовища преисподней. Потому что он явится сюда, Исаак, а у меня нет такой ковбойской силы воли, как у тебя. Кальмар не борец, а мыслитель. — Он поднес бутылку к язычку пламени. — Держи, брат, это твое. Пожалуйста. Я знаю, мы никогда с тобой не были особенно дружны — с чего бы мне было делать исключение ради тебя? У меня нет друзей, зато я всегда ощущал нас актерами, играющими в одном и том же сценарии.

Зеленая ящерица втянула обратно свой язычок, и помещение снова погрузилось во тьму, свидетельствовавшую о том, что оракул закончил свои речи.

— В моем сценарии Дестри не возвращается, а прячется. Но не волнуйся. Горожанам удастся избежать когтей разбойника вне зависимости от того, как мы будем себя вести, брат Исаак. Ибо Деус грядет.

— Меньше всего меня волнуют горожане, — промолвил Исаак во тьму. —¦ Пошли они все куда глаза глядят. Я серьезно, Кальмар… они все обезумели.

И вдруг он услышал мягкий, почти нежный сочувственный голос: «Но больше идти некуда, Исаак».

Выйдя в переулок, освещенный слабым сумеречным светом, Айк подождал, пока с другой стороны двери не задвинулся засов, и двинулся прочь. После тесного пространства кладовки он продолжал идти согнувшись. Тяжелое небо, обложенное тучами, давило, как полка, уставленная выигрышами в бинго, на бедного беглеца в кладовке.

Айк чувствовал, что его пошатывает, но ощущал себя вполне уверенно, и несмотря на выпитое, в голове у него была странная ясность. Этот старый грязный переулок устраивал его как нельзя лучше — неровный, вонючий, кривой, заваленный мусором. Пирамиды пустых ящиков, переполненные мусорные бачки, обломки механизмов. По крайней мере, это были настоящие отбросы, настоящий хлам, потому что после искусственности Главной улицы уже ни в чем нельзя было быть уверенным — хлам тоже мог быть бутафорским, как тщательно выверенный и разложенный набор отбросов в «Пиратах Карибского моря».

Дойдя до конца переулка, Айк посмотрел налево и направо и свернул на пустую улицу Кука. Он собирался пройти коротким путем через заросли горицвета, салаля и ракитника и добраться до прокатной стоянки. Идти по Приморской было бы короче, но Айк не хотел сталкиваться с любопытными добрыми самаритянами, которые стали бы выражать ему сочувствие в связи с неудачным возвращением к общественной деятельности. И тем не менее это произошло. Он уже почти добрался до тропинки, когда вдруг сзади его осветили фары машины. Тень Айка скакнула через впадины и рытвины и чуть ли не достигла Собачьего кладбища. Он не обернулся. Он продолжал неторопливо двигаться вперед, пока машина не затормозила рядом. Это был тот самый лимузин, который стоял на президентском месте у клуба. Стекло опустилось вниз, как тающая серебряная льдинка.

— Запрыгивай, Исаак. Как тебе моя новая тачка? У нашей прокатной почему-то разболталось левое переднее колесо.

Айк, не говоря ни слова, сел в машину рядом с Левертовым. Интерьер салона был таким же мрачным, как тяжело нависающее небо. Серебристый свет лился в окна, но машина не трогалась с места.

— Quo vadis? — наконец поинтересовался Левертов.

— К берегу. Хотел срезать путь, но на твоей новой тачке лучше не рисковать. Если только ты не хочешь лишиться еще одного колеса.

Левертов бесшумно развернул лимузин в сторону города.

— Я рад, что у нас возникла эта возможность побеседовать, старик, — произнес он в темноту со скорбной учтивостью. — Потому что я бы хотел обсудить с тобой кое-какие вещи, которые меня беспокоят. Меня мало колышет то, что ты там говорил. Однако за всеми этими аллегориями чувствовалось, что ты хочешь изобразить меня злодеем, и по-моему, совершенно незаслуженно.

— Я не заметил тебя, Ник, — ответил Айк.

  172  
×
×