78  

Он позвал одного из дежуривших наверху полицейских.

– Подежурь за моим столом. Мне нужно выполнить одно поручение. Я вернусь через несколько часов. «И я вернусь богатым, – думал он. – Прежде всего, я куплю себе новую машину – „сеат“. Голубого цвета. Нет, лучше белого».

***

Положив трубку, полковник Рамон Акока некоторое время сидел неподвижно, ему надо было хорошенько все обдумать. На этот раз не должно быть никаких промашек. Это был последний ход в их шахматной партии. Он должен действовать крайне осторожно. Расставленная Миро охрана наверняка сообщит ему об опасности.

Акока позвал своего адъютанта.

– Слушаю, полковник.

– Отбери дюжины две лучших стрелков. Проследи, чтобы они все были с автоматами. Через пятнадцать минут мы выезжаем в Саламанку.

– Слушаюсь, сеньор.

На этот раз Миро не уйти. Полковник уже прокручивал в голове план операции. Они окружат гостиницу со всех сторон, подойдут к ней тихо и быстро. «Нападение будет внезапным, и этот головорез не успеет убить никого из моих людей. Мы их всех перестреляем, пока они будут спать».

***

Через пятнадцать минут адъютант вернулся.

– Все готово, полковник.

***

Не теряя времени, сержант Сантьяго добрался до гостиницы. Он не собирался ловить террористов даже и без предупреждения полковника. А теперь, выполняя приказ Акоки, он стоял в тени метрах в двадцати от гостиницы, откуда ему был хорошо виден вход. В ночном воздухе чувствовалась прохлада, но мысли о награде согревали Сантьяго. Он думал о двух спутницах Миро: красивы ли они и спят ли они сейчас с этими разбойниками? Сантьяго был уверен в одном: через несколько часов им всем придет конец.

***

Военный фургон тихо въехал в город и направился в сторону гостиницы. Включив карманный фонарик, полковник Акока посмотрел на карту. Когда до гостиницы оставалось около мили, он сказал:

– Остановимся здесь. Дальше пойдем пешком. Соблюдать тишину.

Не заметивший их приближения Сантьяго вздрогнул, когда услышал у самого уха чей-то голос:

– Кто такой?

Повернувшись, он увидел перед собой полковника Рамона Акоку. «Боже, от одного его вида становится страшно», – подумал Сантьяго.

– Сержант Сантьяго, сеньор.

– Кто-нибудь выходил из гостиницы?

– Нет. Они все там. Наверное, уже спят.

Полковник повернулся к своему адъютанту.

– Расставьте половину людей по периметру вокруг гостиницы. При попытке к бегству стрелять наверняка. Остальные пойдут со мной. Террористы в двух крайних спальнях наверху. Двинулись.

Сантьяго смотрел, как полковник со своими людьми тихо вошли в гостиницу. «Интересно, много ли будет стрельбы», – думал он. Если будут стрелять, то его дядя может погибнуть в перестрелке. Вот будет жалко. Но, с другой стороны, ни с кем не надо будет делить награду.

Когда люди полковника поднялись по лестнице, Акока прошептал:

– Действуйте наверняка. Стреляйте, как только их увидите.

– Хотите, я пойду впереди вас? – спросил адъютант.

– Нет.

Он хотел получить удовольствие от того, что убьет Хайме Миро сам.

Комнаты, где со своими сообщниками остановился Хайме Миро, находились в конце коридора. Акока жестом показал, чтобы половина людей прикрыла одну дверь, а остальные шесть человек – другую.

– Вперед! – крикнул он.

Он долго ждал этого момента. По его сигналу солдаты одновременно вышибли обе двери и ворвались в комнаты, держа оружие наготове. Они стояли посреди пустых комнат, глядя на смятые постели.

– Рассредоточиться! Быстро! Вниз! – заорал Акока.

Солдаты бросились обыскивать гостиницу, врываясь во все номера, вышибая двери и поднимая ошарашенных постояльцев. Хайме Миро и его спутников нигде не было. Полковник ринулся вниз разыскивать коридорного. В холле никого не было.

– Эй, – окликнул он. – Есть здесь кто?

Ответа не последовало. Трус куда-то спрятался.

Один из солдат заглянул через стойку, где сидел коридорный.

– Полковник…

Подойдя к нему, Акока посмотрел вниз. На полу у стены лежал коридорный с кляпом во рту. На его шее болталась табличка: «Просьба не беспокоить».

Глава 24

Рубио Арсано в ужасе смотрел, как Лючия исчезла в стремительном потоке и ее понесло течением. Не теряя ни секунды, он бросился бежать берегом реки, перепрыгивая через бревна и кусты. На первом изгибе реки он увидел, что тело Лючии несло в его направлении. Нырнув, он поплыл к ней, отчаянно борясь с сильным течением. Он чувствовал, как его сносит в сторону. Лючия была метрах в трех от него, но они казались ему километрами. Он сделал последний яростный рывок и схватил ее за руку, она чуть не выскользнула из его пальцев. Вцепившись в нее изо всех сил, он с трудом поплыл к спасительному берегу.

  78  
×
×