44  

Сначала, естественно, нужно отварить макароны. На всякий случай сообщу, что их следует кидать в кипяток, а не в холодную воду. Советую использовать короткими трубочками, рожками, спиральками или ракушками, они лучше соединятся с «начинкой».

Филе палтуса, кеты и кальмара должно быть поровну. Можно взять любых обитателей морей и рек, но такое сочетание кажется мне наиболее удачным. Жирный палтус уравновешивает достаточно сухую кету, а кальмары придадут макаронам пикантный вкус. Филе пропускаем через мясорубку.

На растительном масле без запаха (оливковое в данном случае не подходит) обжарьте нарезанные мелкими кусочками морковь и лук, их количество зависит от вашего желания. Потом к овощам добавляется рыбный фарш. Не забудьте посолить и поперчить его. Сейчас в магазинах продается много приправ для рыбы, мне нравится «Лимонная», она содержит морскую соль, белый перец и цедру лимона, я всегда использую ее для этого блюда. Фарш поджарьте, тщательно перемешивая ложкой. Есть еще один вариант: формируете из фарша крохотные шарики-фрикадельки, обваливаете их в муке и жарите с овощами. Когда рыба готова, добавляете к ней отварные макароны, закрываете крышкой и тушите некоторое время.

К рыбным флотским макаронам я делаю очень простой, но вкусный соус. Мелко режу соленые огурцы, заливаю их сметаной, туда же добавляю нарубленный укроп и вливаю немного свежевыжатого лимонного сока.

Раз уж мы заговорили о макаронах, хочется вспомнить рецепт:


Перья с брынзой


250 г макарон, 1 баклажан, 2 репчатые луковицы, 200 г брынзы, 250 г консервированных томатов без кожицы, 1 ч. ложка сахарного песка, 1 долька чеснока.


Отварите макароны (перья) в слегка подсоленной воде и откиньте их на дуршлаг. Воду сохраните. Баклажан нарежьте небольшими кубиками, посыпьте солью и оставьте на пять минут, чтобы избавиться от горечи. Некоторые хозяйки ошпаривают баклажаны, но я не люблю этот метод, потому что после такой процедуры овощ становится похож на тряпку. В сковороде с толстым дном разогрейте оливковое масло, бросьте в него мелко нарубленные луковицы и дольку чеснока. Пока овощи будут готовиться, промойте кусочки баклажана под холодной водой, обсушите полотенцем и отправьте их на сковородку, все тщательно перемешайте. Консервированные помидоры без кожицы соедините с баклажанами, луком и овощами, посыпьте одной чайной ложкой сахарного песка и оставьте тушиться на маленьком огне до полной готовности.

Потом влейте в сковородку 1/2 стакана воды, в которой варились макароны, тщательно перемешайте, добавьте сами макароны и брынзу, нарезанную кубиками. Подержите сковородку на маленьком огне короткое время и зовите всех к столу.


Может быть, я кажусь вам занудой, потому что слишком детально описываю рецепты, постоянно повторяя: «перемешайте», «подогрейте на маленьком огне», «почистите овощи, не забудьте их помыть». Но в моей жизни был казус, связанный с плохо написанным рецептом, после которого я поняла: лучше перебдеть и последовательно описать все этапы готовки.

Я была тогда совсем юной хозяйкой, гордой обладательницей единственного изданного в советской стране кулинарного пособия «Книга о вкусной и здоровой пище» – поверьте, это было. Замечательное произведение, увы, не помню его автора, но он явно знал, что опытная повариха не станет перелистывать страницы в поисках рассказа о том, как сварить куриный бульон, поэтому каждый рецепт содержал точнейшие указания и начинался со слов: «Возьмите чистую кастрюлю». Понимаете, насколько предусмотрителен был человек, не забывавший про прилагательное «чистая»?

Я активно пользовалась этой книгой, и она ни разу меня не подвела, но через некоторое время я освоила азы кулинарной науки, нужно было двигаться дальше. Напомню, в то время ни качественных продуктов, ни хороших пособий для хозяек не существовало, и основной темой в дамских коллективах было: «Как я делаю котлеты». Мы обменивались рецептами, передавали их из уст в уста и охотились за календарями и журналами, которые печатали небольшие подборки рецептов. Одна моя подруга, Аня Крутикова, как раз работала в «женском» издании, и одной из ее служебных обязанностей был поиск этих самых рецептов.

Как-то раз я забежала к Крутиковой в редакцию и застала ее в глубокой задумчивости над горой бумаг.

– Что это? – с любопытством спросила я.

Анька тяжело вздохнула.

– Главный прислал вырезки из зарубежной прессы, на беду, я знаю английский: и теперь должна найти рецепты, пригодные для печати!

  44  
×
×