56  

— Мы едем в замок? — осторожно спросила Менестрес.

— Да! — решительно ответили Селена и Милена, садясь в карету.

Они тронулись в путь, и никто не заметил, что на одном из обугленных бревен заплясала огненная искорка.

Солнце пока не взошло, но в преддверии этого события небо уже заалело, когда карета достигла ворот замка. Пришлось прождать с четверть часа, прежде чем им открыли.

Заспанный слуга сначала хотел рявкнуть: «Что вам угодно?», но, увидев княжеский герб на дверце кареты, тотчас переменился в лице, поспешно спросив, как доложить о гостях барону.

— Менестрес Домичиаре виа Гранден княгиня Пармская с племянницами, — гулко ответил Димьен.

Почтительно поклонившись, слуга умчался докладывать. Спустя пару минут к ним выбежал еще один слуга, чтобы проводить таких знатных гостей в замок.

Столь внезапный визит устроил настоящий переполох. Хозяин замка вынужден был поспешно выбраться из постели и одеться. Долг обязывал его встретить таких знатных гостей лично. Но сделать это он все равно смог не раньше, чем через полчаса.

И вот, спустя пятнадцать лет, Селена и Милена лицом к лицу встретились с тем, кто, фактически, являлся их сводным братом.

Себастьян Скалиджеро стал уже зрелым мужчиной. Ему не так давно исполнилось сорок. Солидный возраст для той эпохи. Время уже наградило его седыми висками и небольшим брюшком, но это лишь усилило его сходство с отцом.

Сестры смотрели на него и ничего кроме презрения не чувствовали. Родная кровь не дала о себе знать. Была, конечно, мысль, что, может, он не так уж и виноват, если ничего не знал о них, но сестры поспешили прогнать ее от себя.

Что до самого барона, то он не узнал Селену и Милену. Да, их лица показались ему смутно знакомыми, но он не смог вспомнить почему, и решил не задумываться об этом. Отвесив гостям почтительный поклон, Себастьян поинтересовался:

— Чем могу служить вам, сеньора княгиня?

— О, сущие пустяки! — ослепительно улыбнулась Менестрес. — Мы держим путь дальше, через горы Бальдо, и решили сделать здесь последнюю передышку. Надеюсь…

— Можете не продолжать. Мой замок к вашим услугам. Для моей семьи будет честью принять вас.

— Это очень любезно с вашей стороны, — все так же с улыбкой ответила вампирша. — Простите, что доставили вам неудобства.

Тем самым ловушка захлопнулась. Барон Ракоццио сам пригласил смерть в свой дом, хотя еще не знал об этом, и старался получше принять княгиню и ее сопровождающих. Он думал, что это может быть очень выгодно.

Себастьян уже собрался показать гостям комнаты, когда раздалось:

— Я слышал шум. Что-то случилось?

По лестнице спускался падре Ансельмо в своих неизменных черных одеяниях. Годы повлияли и на него. Волосы из-за седины приобрели цвет соли с перцем. Лицо покрыли морщины, от чего его черты стали резче. Он стал еще более сухопар. В своей сутане он походил на ворона.

— Нет, мой друг, — тепло обратился к нему Себастьян. — Просто у нас гости — княгиня Пармская с племянницами. Разрешите представить вам, сеньора княгиня, моего доброго друга — падре Ансельмо.

Они поклонились друг другу. Потом падре перевел взгляд на сестер. Глаза стали узкими, как щелочки. Девушки и ему показались знакомыми, но он тоже не смог их вспомнить.

А Менестрес и остальные уже поднимались в отведенные для них комнаты. Никто из них даже не посмотрел в сторону святого отца. Королеве, Димьену и Танис до него просто не было дела, а сестры не смотрели, чтобы не выдать обуревающей их ненависти. Они с трудом сдерживались, чтобы не убить его здесь и сейчас. Но невероятным усилием воли им удалось спрятать свои чувства под маской безразличия.

Вещи тоже доставили в их комнаты, но гости настояли, чтобы сундуки и кофры так и остались закрытыми. Конечно, слуги бы очень удивились, увидев, что под одеждой находятся чехлы с оружием.

Действовать решили на закате, не раньше. Правда на дневной сон никто из вампиров не лег. Они даже вышли к обеду. Во-первых, отказаться было бы невежливо, а во-вторых, Селена и Милена хотели получше разведать обстановку.

В обеденном зале собрались едва ли не все обитатели замка. Во главе стола восседал барон Ракоццио, по правую руку от него падре Ансельмо, по левую — баронесса и юный наследник. Паренек четырнадцати лет. Очень похожий на отца, правда подбородок более волевой и более резкие очертания губ, что делало его схожим с дедом. Он беззастенчиво пялился на гостей. Похоже, здесь они бывали нечасто.

  56  
×
×