110  

Зыбин, про себя удивляясь человеческой подлости, алчности и жестокости, внешне своего отношения не показывал, напротив, он был сама любезность. Иногда Марго казалось, что он чересчур добр, даже как будто проникся сочувствием к этому жалкому человечку, чего не скажешь о ней.

– Ну, а что за сеанс проводил Бакенрот? – спросил Зыбин, подняв со стола, на котором лежали его ладони, один палец для писаря, мол, пиши слово в слово.

Похититель заботился о себе, поэтому сначала уточнил:

– Я на ем не присутствовал, мое дело лошадьми править. Девиц приводили на экзекуцию в подвал по суседству с тем, где их содержали-с. Служанка мадам Нинели проверяла, девственная ли она, чтоб обману не было. На экзекуции девицу держали, а Бакенрот резал ей руку. Ох, как оне кричали-с… наверху было слышно. Кровь в ведро стекала, пока девка не помрет. Мадам Нинель ложилась на лавку… э… в чем мать родила, а служанка обмазывала всю ее свежей кровью-с. Так лежала она с полчаса, опосля мыли ее там же в корыте.

Тщедушного, жалкого человечка, вызывавшего у Марго брезгливость, увели. Может, правосудие и пощадит его в какой-то мере, но она бы не пощадила. Не учла б графиня его раскаяния, а он раскаивался искренно и страстно; не пожалела б его седины, а он уже близок был к старости; не смягчило б ее сердце и то, что он только крал девушек, а не убивал. Да, не убивал, но знал об этом, помогал и получал грошовую награду.

Однако это ничтожество никак не сравненить с Нинель, которая по своему предназначению должна была бы если не дарить жизнь, то хотя бы беречь! Она вошла гордо, казалось, крах не сломил ее. Марго, скромно сидевшая в углу позади Зыбина, не слушала допрос, ее интересовала Нинель – что это, кто это, почему? Она следила за чертами ее лица, они были непроницаемы и скорбны, следила за ее глазами, но они поражали тусклостью, только руки в перчатках, сцепленные в замок, выдавали напряжение. И вдруг на какой-то вопрос Зыбина, который Марго даже не услышала, Нинель ответила дрогнувшим голосом, который и заставил графиню очнуться:

– Я… я очень боюсь смерти. – Она прикрыла веки, между ее бровей пролегла страдальческая складка. – Да, боюсь. Это так ужасно, мучительно…

В голосе Зыбина прозвучали новые нотки, да и в лице появилось нечто новое, Марго ощутила в нем мужскую мощь, хотя произнес он тихо:

– Вам положено бояться, бога-то в душе вашей нет, да и души не имеете. Бойтесь, сударыня, бойтесь.

Марго не выдержала, воскликнув:

– Вы боитесь смерти и жаждете жить, а девушки? Они были прекрасны и молоды, они так же хотели жить, им страшно и мучительно было умирать.

Тут-то Марго и увидела истинную Нинель:

– Да как вы смеете ставить вровень меня и этих девок? Это быдло, скот. Они предназначены служить нам, что у них есть, их жизнь принадлежит нам. Когда на вашей тарелке лежит мясо, разве вы думаете, как его добыли? Видите кровь, которую пролили? Вы едите мясо, с удовольствием едите. Это одно и то же.

Когда ее увели, Марго не могла отделаться от впечатления, что дух этой страшной женщины остался в кабинете, он давил на нее. Долгая пауза дрожала в воздухе, только перо писаря громко скрипело по бумаге. И Зыбин был шокирован, оттого молчал, но вот он с трудом повернул свой корпус:

– Чего приуныли, ваше сиятельство?

– В себя не могу прийти… Тем не менее еще пять девушек, предназначенные в тарелку этой ведьме, живы, четыре из них и не подозревают, какая над ними висела угроза. – Марго посмотрела на Зыбина с дочерней любовью и улыбнулась. – Благодаря вам.

– Полноте, сударыня, дело-то не умом расследовано. Цепь случайностей. Ежели б вашему брату не приглянулась сестра Медьери, вы не узнали бы о венгерской графине. Не встретил бы случайно господин Терновой Настасью, не полюбил бы ее, не вернулся бы за ней и не спас от смерти, да не пришел бы в полицию – мы нашли бы барышню мертвой и до сих пор искали б убийц. Случайности… Но кто их послал нам в помощь? А девиц захоронили безымянными-с… м-да.

Илларион утром поздно поднялся сам не свой, мрачный… аж страшно. Не брился, только три ведра воды на голову вылил. Маменька полотенце приготовила, но сын не взял его к колодцу, а когда вернулся, она накинула его на голову мальчика и давай вытирать, ласково приговаривая.

– Не трогайте меня, маменька, – увернулся он. – У меня горе.

– Батюшки мои, это ж какое такое горе? Со службы прогнали?

– Нет-с. Сережка-ирод отбил у меня Настеньку, невесту мою себе забрал.

  110  
×
×