54  

– Совсем рехнулась, – пробормотал Томми.

– Она уже давно так себя ведет, – шепнула Таппенс.

Томми подобрал раскрытую книгу, лежащую на столе переплетом вверх, посмотрел на название и сунул ее в карман.

Внезапно старуха поднялась и угрожающе посмотрела на них:

– Уходите отсюда. Время не ждет! Я – цеп Господень. Там, где он опускается, свистит ветер, уничтожая все. Да сгинут безбожники! Это дом зла, говорю я вам! Берегитесь гнева Господа, чьей служанкой я являюсь.

Она шагнула к ним со свирепым выражением лица, и Томми счел за благо удалиться. Закрывая дверь, он видел, как старуха снова взяла Библию.

– Интересно, всегда ли она была такой, – пробормотал Томми.

Он вытащил из кармана книгу, которую подобрал со стола.

– Посмотри-ка. Странное чтиво для невежественной служанки.

Таппенс взглянула на книгу.

– «Фармакология». – Она посмотрела на форзац. – Принадлежала Эдуарду Логану. Старая книга. Томми, не могли бы мы повидать мисс Логан? Доктор Бертон сказал, что ей лучше.

– Спросим у мисс Чилкотт?

– Нет. Давай найдем кого-нибудь из служанок и пошлем к мисс Логан.

Немного спустя им сообщили, что мисс Логан примет их.

Томми и Таппенс проводили в большую спальню, выходящую окнами на лужайку. В кровати лежала старая леди с седыми волосами, тонкие черты ее лица были искажены болью.

– Мне было очень плохо, – произнесла она слабым голосом. – Я не могу много говорить, но Эллен сказала, что вы детективы. Значит, Лоис приходила с вами посоветоваться? Она собиралась это сделать.

– Да, мисс Логан, – ответил Томми. – Мы не хотим вас утомлять, но, возможно, вы сумеете ответить на несколько вопросов. Как по-вашему, служанка Ханна вполне в своем уме?

Мисс Логан посмотрела на них с явным удивлением:

– Конечно. Она очень религиозна, но с ней все в порядке.

Томми протянул ей книгу:

– Это ваша, мисс Логан?

– Да. Это одна из книг моего отца. Он был великим врачом, одним из пионеров лечения сыворотками. – В голосе старой леди звучала гордость.

– Имя показалось мне знакомым, – солгал Томми. – Вы давали эту книгу Ханне?

– Ханне? – Мисс Логан приподнялась в постели с возмущенным видом. – Разумеется, нет. Она бы не поняла в ней ни слова. Книга рассчитана на профессионалов.

– Понимаю. Тем не менее я нашел ее в комнате Ханны.

– Безобразие! – заявила мисс Логан. – Я не позволяю слугам брать мои вещи.

– Где должна была находиться книга?

– На полке в моей гостиной… хотя нет, я дала ее Мэри. Милая девочка интересуется травами и проделала с ними пару экспериментов в моей кухне. У меня есть своя кухонька, где я готовлю настойки и консервы по-старомодному. Дорогая Люси, леди Рэдклифф, уверяла, что мой чай из пижмы чудесно помогает от простуды. Бедняжка Люси постоянно простужалась, как и Деннис. Его отец был моим двоюродным братом.

Томми прервал эти воспоминания:

– Кто-нибудь пользуется вашей кухней, кроме вас и мисс Чилкотт?

– Ханна там убирает и кипятит чайник для утреннего чая.

– Благодарю вас, мисс Логан, – сказал Томми. – Пока что у меня больше нет к вам вопросов. Надеюсь, мы не слишком вас утомили.

Он вышел из комнаты и спустился вниз, нахмурив брови.

– Здесь есть кое-что, мой дорогой мистер Рикардо, чего я не понимаю.

Таппенс поежилась:

– Ненавижу этот дом. Давай пройдемся и постараемся все обдумать.

Томми согласился. Сначала они отнесли стакан из-под коктейля в дом доктора, а потом отправились на прогулку, обсуждая дело.

– Иногда бывает легче прикидываться дураком, – сказал Томми. – В стиле Ано. Полагаю, некоторым кажется, что меня все это не волнует. Но это не так, волнует, и даже очень. Я чувствую, что мы должны были каким-то образом это предотвратить.

– По-моему, все глупости, – отозвалась Таппенс. – Разве мы советовали Лоис Харгривс не обращаться в Скотленд-Ярд? Ничто не мешало ей привлечь к делу полицию. Если бы она не пришла к нам, то вовсе бы ничего не сделала.

– И результат был бы тот же. Да, ты права, Таппенс. Глупо упрекать себя в том, чему ты не мог помешать. Но теперь я хотел бы не ударить в грязь лицом.

– А это будет не так легко.

– Похоже на то. Возможностей много, но все они выглядят абсолютно невероятными. Предположим, Деннис Рэдклифф отравил сандвичи, зная, что будет отсутствовать во время чая. Все вроде бы сходится.

– Да, – сказала Таппенс, – но ведь он тоже отравился, и это вроде бы освобождает его от подозрений. К тому же мы не должны забывать о Ханне.

  54  
×
×