48  

Бандл сошла с клумбы и повернула за угол к началу террасы с южной стороны. Бесшумно пробиралась, стараясь держаться в тени здания. Но как только второй угол остался позади, ей пришлось остановиться как вкопанной – перед ней появился мужчина, у которого были явные намерения преградить ей путь.

В следующее мгновение она узнала его:

– Суперинтендант Баттл! И напугали же вы меня!

– Иначе зачем бы мне торчать здесь, – мягко ответил суперинтендант.

Бандл взглянула на него. И опять ее поразило, в который уже раз, что он практически не прибегает ни к каким уловкам, чтобы скрыть свои намерения. Суперинтендант в темноте казался еще более крупным, массивным и очень заметным. Можно сказать, очень английским. Но в одном она была абсолютно уверена: он не был дураком.

– В самом деле, зачем? – спросила Бандл, причем спросила шепотом, чтобы не мог услышать никто другой и не обнаружить их.

– Поглядываю, – ответил Баттл, – чтобы никто, кому не полагается, не бродил здесь.

– О, – растерялась Бандл.

– Вы, леди Эйлин, например. Не уверен, что вы обычно прогуливаетесь в этот час.

– Вы хотите сказать, что мне надо бы вернуться обратно?

Суперинтендант одобрительно кивнул:

– Вы очень сообразительны, леди Эйлин. Это именно то, что я хотел сказать. Вы вышли в… э… дверь или окно?

– В окно. Нет ничего проще, чем лазать по плющу.

Суперинтендант Баттл окинул стены задумчивым взглядом.

– Да, – согласился он, – так оно и есть.

– Вы впрямь хотите, чтобы я вернулась? – повторила Бандл. – Меня просто тошнит от этой мысли! Я хотела пройти на западную сторону террасы.

– Возможно, вы не единственная, кто этого хочет, – возразил Баттл.

– Но никто не пройдет мимо, не заметив вас! – язвительно сказала Бандл.

Замечание, казалось, доставило суперинтенданту удовольствие.

– Надеюсь, – ответил он. – Никаких неприятностей – вот мой девиз. Прошу прощения, леди Эйлин, но мне кажется, сейчас самое время вам вернуться в постель.

Твердость его тона говорила о бесполезности вступать в пререкания. Весьма удрученная, Бандл повернула назад. Половина ведущего к окну плюща была уже преодолена, когда внезапная мысль осенила ее, и она чуть не упала на землю, от неожиданности ослабив хватку.

Вдруг суперинтендант Баттл подозревает ее?!

Что-то было, да, несомненно, что-то было в его поведении такое, что смутно указывало на догадку. Бандл не могла сдержать смеха, перелезая через подоконник своей спальни. Представить только, что могло взбрести в голову суперинтенданту!

Хотя Бандл и выполнила приказание Баттла вернуться в свою комнату, но отнюдь не намеревалась ложиться спать. Не думалось ей, чтобы и Баттл рассчитывал на то же самое. Это был не тот человек, который верил в невероятное. При всем том оставаться бездеятельной в то время, когда рядом, возможно, происходит что-то опасное и волнующее, было для Бандл совершенно невозможно.

Она взглянула на часы. Без десяти два. После небольшого колебания осторожно открыла дверь. Ни звука. Тихо и мирно. Бесшумно крадясь по коридору, она услышала скрип половой доски и замерла. Но, решив, что ей показалось, двинулась дальше. Достигнув угла, где пересекались главный коридор и коридор западного крыла, Бандл осторожно выглянула. И замерла в немом изумлении.

Наблюдательный пост был пуст. Джимми Тесайгера не было.

Бандл стояла как громом пораженная. Что случилось? Почему Джимми оставил свой пост?

Она услышала, как часы пробили два, однако все еще стояла на месте, размышляя, что делать дальше. Вдруг сердце в груди у нее подпрыгнуло, а потом, казалось, остановилось.

Ручка двери комнаты Теренса О’Рурка медленно поворачивалась!

Бандл смотрела на нее как загипнотизированная. Но дверь не открылась. Вместо этого ручка так же медленно вернулась в прежнее положение. Что бы это значило?

Внезапно Бандл приняла решение: Джимми по какой-то неизвестной причине оставил свой пост, ей нужно увидеть Билла.

Быстро и бесшумно она побежала назад и бесцеремонно ворвалась в комнату Билла:

– Билл, проснись! Ну пожалуйста, проснись!

Она продолжала звать настойчивым громким шепотом, но ответа не было.

– Билл!

В нетерпении она зажгла свет и замерла, ошеломленная.

Комната была пуста, а постель даже не смята.

Где тогда Билл?

И тут осознала – перед ней комната не Билла! Элегантный пеньюар, переброшенный через спинку стула, женские безделушки на туалетном столике, черное бархатное вечернее платье, небрежно брошенное на стул…

  48  
×
×