– Что меня беспокоит – выдержит ли его желудок? – продолжала она со слезами в голосе. – Если он превратится в инвалида… с его планами… о, я не могу и подумать!
– Он выглядит очень крепким.
– Но что-то есть у него на уме. Что-то беспокоит его. Я знаю.
– Что же его беспокоит?
– Возможно, что-то связанное с работой. Большая удача, что у него работает мистер Бейтмен. Такой серьезный молодой человек и такой добросовестный!
– Потрясающе добросовестный, – согласился Джимми.
– Освальд высоко ценит мнение мистера Бейтмена и говорит, что мистер Бейтмен всегда прав.
– Это была одна из его худших характеристик много лет назад, – сочувственно сказал Джимми.
Леди Кут была слегка озадачена.
– Я провел у вас в Чимниз невероятно веселый уик-энд, – продолжил Джимми. – То есть я хочу сказать, это был бы невероятно веселый уик-энд, если бы старина Джерри не протянул ноги. Такие хорошенькие девочки были!
– Меня очень беспокоят современные девушки, – нахмурилась леди Кут. – В них, знаете ли, совсем нет романтики. Представьте, когда мы были помолвлены, я вышила собственным волосом несколько носовых платков для сэра Освальда.
– Правда? Как замечательно. Боюсь, у нынешних девушек недостаточно длинные волосы.
– Оно так, – признала леди Кут. – Но непонятны манеры современных девушек. Помню, когда я была молодой, один из моих, ну… один из моих молодых людей подобрал полную пригоршню гравия… И служанка, которая была со мной, сказала, что тот хранит гравий как сокровище, потому что на него ступила моя нога. Какая чудесная мысль! Хотя позже оказалось, что он изучал курс минералогии… или я имею в виду геологию?.. в техническом колледже. Однако мне нравится сама мысль, что тобой могут увлечься!
– А еще ужасно, когда девушки сморкаются, – сморозил практичный мистер Тесайгер.
Леди Кут отложила в сторону свою вышивку и испытующе посмотрела на него.
– Ну-ка! – сказала она. – Вы мечтаете о девушке, для которой вы хотели бы трудиться и создать свой маленький домик?
Джимми покраснел и что-то невнятно пробормотал.
– Мне показалось, вы чудесно ладили с одной из девушек там, в Чимниз. С Верой Дейвентри.
– С Конфеткой?
– Да, так ее называли, – подтвердила леди Кут. – Не понимаю почему. Некрасиво.
– О, она чудесная девушка, – встрепенулся Джимми. – Я хотел бы опять встретиться с ней.
– Она приезжает погостить у нас на следующий уик-энд.
– В самом деле? – переспросил Джимми, стараясь вложить как можно больше томящейся страсти в свои три слова.
– Да. Вы… вы хотите приехать?
– Очень! – страстно ответил Джимми. – Огромное вам спасибо, леди Кут!
И, продолжая повторять пылкие слова благодарности, он оставил ее.
Вскоре сэр Освальд подошел к своей жене.
– С чем этот молодой выскочка приставал к тебе? – возмущенно спросил он. – Не выношу его!
– Милый мальчик, – возразила леди Кут. – И такой смелый! Вспомни только, как его ранили прошлой ночью!
– Болтался без дела, где не надо было.
– Ты несправедлив к нему, Освальд.
– Ни дня честно не работал за всю жизнь! Настоящий бездельник! Он бы никогда ничего не добился, случись ему самому пробиваться в жизни.
– Ты, должно быть, промочил ноги прошлой ночью, – сказала леди Кут. – Надеюсь, у тебя не будет пневмонии. Фредди Ричардс умер от нее. Господи, Освальд, у меня кровь стынет в жилах, как только я подумаю о том, что ты бродил там по саду вблизи этого ужасного бандита! Он мог застрелить тебя. Я пригласила мистера Тесайгера в гости на уик-энд, кстати говоря.
– Глупости! Я не потерплю этого юношу в своем доме.
– Почему?
– Мое дело.
– Жаль, дорогой, – мягко сказала леди Кут. – Я уже пригласила его, так что ничего не поделаешь. Будь добр, подай мне, пожалуйста, розовый клубок шерсти, Освальд.
Сэр Освальд, с потемневшим от гнева лицом, повиновался. Он смотрел на свою жену и колебался. Леди Кут безмятежно продевала нитку в иголку.
– Категорически не хочу видеть у себя Тесайгера на следующем уик-энде, – проговорил он наконец. – Я много чего слышал о нем от Бейтмена. Они вместе учились в школе.
– И что же говорит мистер Бейтмен?
– Ничего хорошего. А именно – он предостерег меня от него самым серьезным образом.
– В самом деле? – задумчиво спросила леди Кут.
– Я очень высоко ценю мнение Бейтмена. Не помню, чтобы он когда-нибудь ошибался.
– Господи! – всполошилась леди Кут. – Какую же глупость я сделала! Ни за что не стала бы приглашать молодого Тесайгера, если бы знала. Ты должен был раньше рассказать мне обо всем, Освальд. Теперь уже слишком поздно.