18  

Они решили рассказать обо всем сначала его родителям, а потом ее матери. И этот момент неумолимо приближался.

Джулия очень устала, катаясь на лодке, и поэтому, как только они вернулись с прогулки домой, сразу же поднялась наверх, чтобы немного поспать.

Услышав, что Джулия проснулась и собирается спуститься вниз, Том вдруг вспомнил, что мама обещала приехать к семи часам, а было уже почти семь. Видимо, Дон уехал на старом катере встречать гостей.

Но что это: неужели он уже возвращается?

Том забегал по комнате, прислушиваясь к шуму воды наверху, а снаружи… Чьи это голоса? Тома беспокоило одно: удастся ли им с Джулией убедительно сыграть свои роли? Только бы обойтись без вопросов и советов родных, хотя и любимых, но все же…

Том сообщил родителям о смерти Лоретты по телефону сразу, как только узнал об этом от Джулии. Родители не доверяли Лоретте и не любили ее, поэтому ему очень не хотелось посвящать их во все подробности. Эту тайну нужно пока хранить.

Звуки становились все отчетливее. Том слышал, как Джулия вышла из ванной, прошла в комнату, а снаружи уже гудел мотор и даже можно было различить голос отца, который пенял младшему сыну: «Лайам, ты не забыл захватить сумку?»

«Поторопись, Джулия», — пробормотал Том.

Он не мог объяснить, почему ему так хотелось хоть немного побыть с ней наедине, прежде чем они предстанут перед глазами родни. Он хотел этого так сильно, что даже начал подниматься по лестнице, чтобы найти Джулию, взять за руки, заглянуть ей в глаза и спросить в последний раз: «Ты действительно этого хочешь?»

Но Том опоздал: входная дверь распахнулась и он услышал голос матери:

— Том, мы приехали!

Он нехотя обернулся и пошел встречать прибывших.

Когда Джулия спустилась вниз, все весело смеялись и болтали, окружив Тома. Он возвышался над отцом и младшим братом, подростком Лайамом.

— А вот и Джулия, — сказал он, и голос у него прозвучал немного хрипло от волнения. Черноволосая женщина, мать Тома, обернулась.

— Джулия? — удивленно спросила она.

— Здравствуйте, миссис Каллахан, доктор Каллахан, — произнесла Джулия, подходя к ним. — Привет, Лайам.

Джулия и Том интуитивно встали рядом, и получилось это у них так, как надо: его рука легла ей на талию, а она положила руку ему на плечо. Они стояли очень близко друг к другу, и выглядело это так естественно, что Том почувствовал острую потребность сказать что-то простое и такое же естественное.

— Мама, папа, Лайам, это Джулия — женщина, на которой я хочу жениться.

— Жениться? — растерянно переспросила Бет Каллахан. — Томас Эдвард Каллахан, не мог бы ты предложить мне стул и стакан воды, прежде чем сообщать подобные новости?

— Ты права, мама, — усмехнулся Том, — мне надо было вас подготовить. Однако по твоему лицу я понял, что ты для себя уже сделала определенные выводы.

— Джулия, — растерянно обратилась к ней миссис Каллахан, — вы поставили меня в ужасно неловкое положение, но позвольте я вас поцелую. — И она быстро коснулась теплыми губами ее щеки, а потом повернулась к Тому. — Сынок, даже не знаю, что и сказать.

— Ничего не говори, дорогая, — вмешался доктор Каллахан, — просто молчи, вот как я, — добавил он сухо.

Родители Тома оказались точно такими, как на семейном фото: Бет Каллахан — пожилая, очень сердечная женщина, а ее муж Джим смотрит несколько рассеянно и удивленно: неужели это он умудрился стать отцом восьмерых взрослых сыновей?

— Не понимаю, к чему вся эта суматоха? — заметил Лайам. — Они хотят пожениться, ну и что? Обычно такое сообщение считается хорошей новостью. Рад познакомиться с тобой, Джулия. Поздравляю вас обоих.

— Лайам, — одернула его миссис Каллахан. Но он не собирался останавливаться.

— Я заметил, что обычно размер бриллианта в обручальном кольце прямо пропорционален размаху свадебного банкета. Покажи-ка нам свою левую руку, Джулия.

Джулия, улыбаясь, протянула руку. Том пристально наблюдал за ней, ему было интересно, найдет ли она общий язык с Лайамом. И они здорово поладили! Его бойкие замечания разрядили обстановку, и все стало просто и легко. Лайам еще не оформился, и его смешливое лицо было пока невыразительным, но Джулия справедливо полагала, что, созрев, он займет достойное место среди своих красавцев братьев — гордости семейства Каллахан.

Лайам невольно присвистнул, увидев довольно внушительный бриллиант в оправе из белого золота, и объявил:

  18  
×
×