20  

Сразу после ужина Джулия захотела позвонить матери.

— Позвони из моего кабинета, — предложил Том, поднимаясь из-за стола.

Тем временем Бет Каллахан убирала со стола, а ее муж делал кофе.

— Спасибо.

Предложение Тома было очень кстати — Джулии предстоял трудный разговор с матерью.

Полтора года назад мать вышла замуж за Мэтта Кэйди. Несмотря на их, казалось бы, безумную любовь, Джулия не верила в этот брак, считая его узаконенным сожительством любовников. Джулия вспоминала, как мать обожала фантазировать о дне ее свадьбы, готовя дочь к этому событию чуть ли не с подросткового возраста: «В церкви будет много цветов, и ты, наряженная в шикарное пышное белое платье, с роскошным букетом из белоснежных лилий и роз, пойдешь к аналою, где тебя будет ждать сказочный принц. Я буду в сиреневом платье с корсетом, и если вдруг заплачу, это будут слезы счастья. Моя доченька, моя единственная доченька, выходит замуж…»

Реальность оказалась иной. Хотя сейчас это было уже неважно. Джулия хотела воспользоваться свадьбой, чтобы вновь сблизиться с матерью. Она мечтала рассказать ей о ребенке именно в тот момент, когда та будет помогать ей одеваться для церемонии.

Джулия чуть не расплакалась, услышав родной голос. Запинаясь, она сообщила ей о свадьбе.

— В следующую субботу? Милая, я…

— Не сможешь приехать? — догадалась Джулия, чувствуя горькое разочарование. Неожиданно у нее заболел живот, но она не обратила на это внимания: как можно думать об этом сейчас, когда тебе сообщают такое!

— Дорогая, ты должна меня понять. Мэтту просто необходима моя помощь, его пригласили на прослушивание. — Она взволнованно начала рассказывать об этом, но потом все-таки вернулась к главному: — У меня никак не получится приехать на твою свадьбу. Мне очень жаль, — слащаво проворковала она. — Мне правда жаль!

«Почему именно я? — снова и снова спрашивала себя Джулия, положив трубку. — Как я могла подумать, что моя свадьба для нее важнее прослушивания Мэтта? Неужели он имеет над ней такую власть?» Ей стоило огромного труда взять себя в руки. Если только Том узнает, как ей больно, если только миссис Каллахан начнет ее утешать… Подсознательно Джулии очень хотелось оправдать мать в их глазах. И в своих тоже. Может, она действительно судит о повторном браке матери слишком предвзято?

— Они не смогут приехать, — спокойно проговорила она, появившись в дверях кухни, — сейчас они работают над новым фильмом.

— Над новым фильмом? Ух ты! — воскликнул Лайам с юношеской бесцеремонностью.

— Полагаю, у них просто нет ни малейшей возможности изменить график работы, — мягко заметила миссис Каллахан.

— Боюсь, так оно и есть, — согласилась Джулия.

Том беспокойно дернулся, и Джулия внимательно посмотрела на него. За последние дни она научилась хорошо понимать язык его движений и знала, почему он чувствует себя неуютно. Том боялся, что его мать предложит Джулии отложить свадьбу до тех пор, пока ее родители не смогут приехать, и тогда подходящий момент, чтобы сообщить о беременности Джулии, будет упущен. Поэтому он торопливо сказал Лайаму:

— Лайам, иди в мой кабинет и попробуй новую игру, только не забудь написать свои комментарии и пожелания. Я сказал Патрику, что базовая графика проработана недостаточно, но он не согласен… Надеюсь, это займет его на какое-то время, — добавил он, закрывая дверь и обращаясь к тем, кто остался на кухне.

Компания «Каллахан систем», помимо всего прочего, выпускала компьютерные игры, и последняя выпущенная игра вызвала множество споров.

Налив кофе, Бет выжидающе посмотрела на Джима: они договорились, что он будет говорить, а она — молчать. И тот начал тихо:

— И что же вы хотите нам сообщить?

Том не стал придумывать цветистые предисловия, а просто сел рядом с Джулией, нежно взял ее руку, положил себе на колено и осторожно накрыл своей ладонью.

— Мы ждем ребенка, — сказал он наконец, — и мы очень взволнованы по этому поводу.

— Но если бы не было этого ребенка… — снова спросил Джим, — вы бы не решили жениться так скоро?

— Нет, конечно.

— Или вы не собирались официально регистрировать свои отношения?

Джулия заметила, как Том вздрогнул и его взгляд ожёг ее словно молния. Том растерянно поднялся, подошел к камину и прислонился к нему спиной. Выражение лица у него было серьезным и напряженным.

  20  
×
×