13  

— Я тебя умоляю! — воскликнула Ширли. — Что за фантазии?

— Нет-нет, это серьезная тема, — быстро произнесла Сандра. — Я недавно читала книжку по подростковой психотерапии, так там написано, что...

— Нет, ты только послушай, что ты говоришь! Какая подростковая психотерапия? Взгляни на меня! Разве я похожа на подростка? Или ты спутала меня со своими дочерьми?

— Я...

Сандра вновь смутилась — в который уже раз за нынешний вечер. И словно почувствовав ее состояние, один из шпицев чуть переменил положение и принялся лизать ей руку.

— Постарайся понять, — твердо произнесла Ширли. — Я не собираюсь выходить замуж за Люка, даже если допустить сумасшедшую мысль, что он сделает мне предложение. У меня нет желания становиться чьей бы то ни было женой. Возможно, тебе трудно поверить, но это так.

— Нет, почему же, я ничего такого не говорю, просто... — По лицу Сандры было заметно, что именно в этом направлении и текли ее мысли.

— Если бы я хотела выйти замуж, то давно бы сделала это, — добавила Ширли.

— О, я не сомневаюсь, дорогая! Ты неправильно меня поняла. Я вовсе не это имела в...

— Да все я понимаю, — с оттенком раздражения обронила Ширли. — У меня и без того множество проблем, так что, пожалуйста, не прибавляй новых.

— Не буду, не буду, ты только не волнуйся, тебе в твоем положении это вредно, — скороговоркой произнесла Сандра.

«В твоем положении»! Ширли еще не привыкла к своему «положению». Мало того что оно было абсолютно новым, но к тому же еще и совсем неожиданным.

— Я лишь хотела спросить... если не возражаешь? — осторожно продолжила Сандра.

Ширли взглянула на наручные часы.

— Спрашивай — и я отправлюсь домой. Поздно уже...

— Про замужество больше не будем говорить, — проскользнула Сандра мимо опасной темы. — Но мне интересно, какого участия ты желаешь от Люка?

В глазах Ширли непроизвольно возникло надменное выражение.

— Мне его участие ни к чему. Равно как и сочувствие. Собственно, я не вижу повода для того, чтобы кто-то высказывал какие-то сожаления по поводу моего положения!

Уже после второй ее фразы Сандра начала качать головой, а потом заметила:

— Ты не поняла! Я имела в виду совсем другое участие — в воспитании ребенка или финансовое — словом, нечто в этом роде, понимаешь?

— Ах вот ты о чем... Ну не знаю. Вообще-то было бы лучше всего, если бы Люк совсем не участвовал ни в каком воспитании. Это мое дело. И мой ребенок.

Сандра поморщилась.

— Разумеется, твой. Правду сказать, не люблю я эти новомодные течения: семьи с одним родителем и тому подобное. Детство должно быть полноценным.

— Таковым оно и будет, — уверенно произнесла Ширли. — К счастью, мое финансовое положение позволяет дать ребенку все, в чем возникнет необходимость.

— Кроме отца, которого не купишь ни за какие деньги.

Недовольно засопев, Ширли поднялась с кресла. В ту же минуту шпицы спрыгнули с колен Сандры на пол, тем самым дав и ей возможность встать с дивана. Ширли же сразу направилась к двери, на ходу благодаря за чай и беседу.

— Извини, что отняла у тебя время, но после разговора мне как будто стало легче, — сказала она, выходя из квартиры на лестничную площадку.

— Это всегда так бывает, когда выговоришься.

— Привет мужу.

Сандра кивнула.

— Непременно передам. Стив огорчится, узнав, что не повидался с тобой. — И когда уже Ширли была на лестнице, Сандра вдруг добавила: — Так ты и не рассказала мне, откуда знаешь Люка! Упомянула лишь, что вы давно знакомы — только любопытство разожгла...

— Если тебе и впрямь интересно, потом как-нибудь расскажу, — пообещала Ширли, на миг обернувшись и подняв лицо к стоящей наверху Сандре. — Как договаривались, по телефону.

На том они и расстались.


Однако, сидя за баранкой «вольво» и глядя на знакомую до мелочей дорогу, по которой каждый день, кроме уик-эндов и праздников, ездила из Бердикса в Манчестер и обратно, Ширли поймала себя на том, что ее мысли вертятся вокруг последних фраз Сандры.

Ей самой уже казалось странным, что они с Люком Ролстоном так давно знакомы и только сейчас между ними произошла ослепительная и короткая как молния вспышка страсти.

А теперь я беременна, размышляла Ширли, пытаясь понять, почему судьба выкинула такое коленце, необъяснимым образом соединив посторонних людей. Если бы мне в свое время кто-нибудь сказал, что у меня будет ребенок от Люка Ролстона, вот бы я удивилась! Она даже усмехнулась, такой забавной показалась ей эта мысль. Потом посерьезнела и слегка нахмурилась, пытаясь понять, почему раньше не обращала на Люка внимания. Ведь в действительности он очень недурен собой. И больше похож на киноактера, чем на дирижера, хотя его профессия тоже не лишена известной романтики.

  13  
×
×