164  

Химическая библиотека: недавнее изобретение. Место хранения феромонов памяти.

Шли-пу-ни: Королева Бел-о-кана. Инициатор эволюционного движения Федерации.

Скакун: Хищник, который устраивает засаду, прячась в земле. Опасность. Надо смотреть, куда ступаешь.

Полный контакт (ПК): полный обмен мыслями через контакт антенн.

Медведка: скоростной подземный транспорт.

Бог: концепция недавняя, в процессе разработки.

Доктор Ливингстон: название, данное Пальцами для их зонда, испускающего феромоны.

Пальцы: недавний феномен, в процессе разработки.

Печеночный сосальщик: паразит, делающий муравьев лунатиками.

Плавунец: водное жесткокрылое, способное плавать под водой, удерживая пузырек воздуха.

Огонь: использование огня запрещено договором, заключенным большинством насекомых.

Дюфурова железа: эта железа выделяет феромоны, которые оставляют пахучую дорожку.

Большой Рог: опытный скарабей, прирученный 103-м.

Люди: имя, которое Пальцы дали сами себе.

Мандибула: режущее оружие.

Месье Жак: Палец-самец. Короткие волосы.

Моксилуксун: молодой термитник, расположенный на берегу реки Обжоры.

Узел Гартмана: зона, богатая положительными ионами. В ней муравьи особенно хорошо чувствуют себя, зато у Пальцев она вызывает мигрени.

Птица: воздушная опасность.

Джонстонов орган: орган муравья, позволяющий различать магнитные поля Земли.

Бабочка: еда.

Шаг: новая метрическая единица в Федерации Бел-о-кана. Шаг соответствует примерно 1 см.

Феромон: летучий гормон, испускаемый антеннами муравья для передачи информации или эмоции.

Дождь: бедствие.

Тля: маленькое жесткокрылое, которое можно доить и получать медвяную росу.

Клоп: это животное, возможно, с самой необыкновенной сексуальностью.

Мятежники: недавно зародившееся движение. В 100000667 (по федеральному календарю) мятежники старались спасти Пальцы.

Солнце: шар дружественной муравьям энергии.

Скарабей: летучий военный корабль.

Сяжка: антенна с одиннадцатью сегментами, каждый из которых доставляет свой особый вид информации.

Цестоды: паразиты, делающие муравьев белыми и глупыми.

Телевизор: способ общения для людей.

Термиты: беспокойные соседи. Умелые архитекторы и мореплаватели.

Головастик: водная опасность.

Уэллс Летиция: Самка Пальца. Длинные волосы.

Уэллс Эдмон: первый Палец, который понял, кто такие муравьи.

103-й: солдат-исследователь.

23-й: солдат-мятежник, деист.

24-й: солдат-мятежник, основатель свободной общины корнигеры (СОКа).

  164  
×
×