67  

— Приманку для нее сделают из пары журавлиных крыльев, — ответил Хью. — Ты хочешь посмотреть на ее уроки, Белли?

Белли с энтузиазмом кивнула:

— Да!

Хью крепко прижал ее к себе, остановившись в тени крыльца. Одной рукой он обвил ее талию. Вторая рука нащупала грудь Изабеллы и принялась осыпать ее бурными ласками. Белли услышала у себя над ухом горячий шепот:

— Я хочу тебя! Пока я не увидел тебя, въехав во двор замка, я даже не сознавал, насколько соскучился по тебе, Изабелла. — Разыскав ее сосок, Хью нежно сжал его несколько раз.

Сердце едва не выпрыгнуло у нее из груди. Она почувствовала внезапную слабость в коленях и испугалась, что сейчас упадет.

— Милорд! Что, если кто-нибудь будет проходить мимо и увидит нас здесь? — Она ощущала прикосновение его упругой плоти.

— Что ж, они скажут, что хозяин Лэнгстона истосковался по своей прелестной молодой жене, — ответил Хью, прижавшись губами к ее шее. — Не сопротивляйся, Белли, иначе я возьму тебя прямо здесь.

— Ты не посмеешь, — выдохнула Белли, отчасти потрясенная этим заявлением, а отчасти обуреваемая любопытством: действительно ли он выполнит свою угрозу?

Хью озорно засмеялся, прижав Изабеллу спиной к каменной стене и приникнув к ее губам в жарком поцелуе.

Несмотря на пылкость его губ. Белли успела заметить, что Хью что-то нащупывает под своей одеждой. Внезапно, даже не прервав поцелуя, он запустил руку ей под юбки, сжал ее ягодицы и приподнял ее. Белли оторвала губы от его губ, задохнувшись от удивления, когда он вошел в нее с нетерпеливым желанием.

— О-о-о-о-о! А-а-а-а-а! — Белли обвила ноги вокруг его поясницы, постанывая от наслаждения. — Да! Да! Да!

О Матерь Божья, как я соскучилась по тебе, любимый! — Она осыпала его лицо неистовыми поцелуями. Теперь ей было наплевать, увидят их или нет. Она так хотела его!

Сначала он двигался медленными, уверенными толчками, наслаждаясь короткими стонами, вырывавшимися из груди Изабеллы. Потом страсть его разгорелась сильнее, толчки сделались быстрее и глубже, заставляя ее всхлипывать от удовольствия. Дрожь блаженства пробежала по ее телу, когда они оба достигли своих небес в ослепительной вспышке удовлетворенной жажды. Лишь теперь Хью медленно опустил ее на землю, но еще не разжал объятий.

— Чертовка! — хрипло простонал он. — Ты испытываешь мое терпение.

Изабелла рассмеялась:

— Милорд, мне не стоило этого делать. Я больше не стану искушать тебя подобным образом… но это было чудесно!

Стоя под навесом крыльца, она увидела, как льются с неба серебристо-серые струи дождя, и поняла, почему их никто не застал. Она прижалась к груди мужа.

Хью пригладил ее золотисто-рыжие волосы, разметавшиеся по плечам. Вплоть до этого случая он не сознавал, что Белли способна довести его до полного безумия. Он попался в сети любви надежно и крепко, но решил для себя, что в этом нет ничего плохого. Он поцеловал Белли в макушку.

— Ни одна женщина не волновала меня так, как ты, Белли. Я никогда не захочу расстаться с тобой, дорогая.

— Я рада слышать это, милорд, — ответила Белли. — Я тоже по тебе соскучилась. — Она взглянула ему в лицо и улыбнулась. — Может быть, теперь мы зайдем в дом, милорд? Я думаю, что мама уже успела как следует выкупать моего отчима. Они уже перешли к более приятным занятиям. Я уверена!

— Но ведь твоя мать уже скоро должна родить, — возразил Хью. — Рольф знает, что ему нужно сдерживать свои желания. Мы с ним об этом поговорили.

Изабелла рассмеялась.

— Как мало вы, мужчины, знаете о женщинах, — сказала она. — Моя мать говорила, что муж может подарить наслаждение жене и тогда, когда она беременна.

— Неужели? — удивленно спросил Хью.

Белли кивнула:

— Так сказала моя мать. Думаю, вскоре ей придется поделиться со мной своими познаниями, милорд.

Хью заглянул ей в лицо, глаза его расширились от восторга, — Ты беременна. Белли?

— Думаю, да, милорд, — спокойно ответила она. — Так говорит моя мать, а она в этом понимает лучше, чем я.

— Но почему ты так уверена? — Лицо его светилось счастьем.

— С тех пор как ты ушел на войну, милорд, у меня не было месячных. А позже, когда мы останемся наедине, ты увидишь, как изменилась моя грудь. Если родится сын, хорошо бы он походил на тебя, но я надеюсь, что наши дочери не унаследуют твое лицо! У нас не хватит приданого, чтобы выдать замуж некрасивых дочерей.

— Когда?! — задыхаясь, спросил Хью.

  67  
×
×