55  

Бассейн был переполнен семьями, наслаждающимися длинным праздничным уикендом. Осознавая свой низкий статус обслуги, Мег нашла местечко на траве поблизости от киоска с закусками и подальше от привилегированного общества. Когда она, скрестив ноги, примостилась на земле, появилась Хейли с кружкой, украшенной  зеленым логотипом клуба.

– Вот принесла тебе коку.

– Спасибо.

Хейли распустила хвост, в который собирала волосы на работе, и присела рядом с Мег. Она расстегнула все пуговицы желтой рабочей рубашки, но та все равно топорщилась на груди.

– Мистер Клементс с сыновьями играют в час. «Доктор Пеппер» и «Бад Лайт».

– Я видела. – Мег каждое утро проверяла расписание стартов, заучивая клиентские имена, лица и предпочтения в выпивке в надежде увеличить чаевые. Ее по-прежнему не слишком жаловали, но никто, кроме Брюса, отца Кайлы, не высказывал намерения избавиться от нее, что она объясняла интересом к себе Спенсера Скипджека, а не качеством работы.

Хейли посмотрела на короткое ожерелье, умостившееся внутри открытого ворота отвратительной форменной рубашки Мег.

– Шикарное украшение.

– Спасибо. Я сделала его прошлой ночью.

Она смастерила ожерелье из потерянной и невостребованной бижутерии: сегментов браслета, перламутрового циферблата разбитых детских часиков, розового стеклянного бисера с одинокой сережки и серебряной рыбки-брелока. С помощью клея и проволоки она соединила подходящие кусочки, и они прекрасно разместились на шелковом черном укороченном шнурке.

– Ты такая мастерица, – сказал Хейли.

– Люблю украшения. Покупать, создавать, носить. Когда  путешествую, то нахожу местных мастеров и изучаю их приемы. Я многому научилась. – Она порывисто расстегнула шнурок. – Возьми, если тебе нравится.

– Отдаешь его мне?

– Почему бы нет? – Мег закрепила ожерелье на шее Хейли. Броская безделушка смягчила чрезмерный макияж на юном лице.

– Круто. Спасибо.

Подарок ослабил природную сдержанность Хейли, и пока Мег ела, девочка делилась планами о том, что будет посещать местный колледж осенью.

– Мама хочет, чтобы я поехала в Техасский университет. Она устроила настоящий скандал по этому поводу, но я не собираюсь туда поступать.

– Удивительно, неужели ты не хочешь отправиться в большой город? – заинтересовалась Мег.

– Здесь тоже неплохо. Зоуи и Кайла постоянно твердят, как им не терпится уехать в Остин или Сан-Антонио, но ничего для этого не предпринимают. – Она глотнула коки. – Все говорят, что мистер Скипджек увлекся тобой.

– Он одержим моими связями со знаменитостями и жутко назойлив. Только между нами: я пыталась заставить его отступиться, заявив, что влюблена в Теда.

Большие глаза Хейли стали еще больше.

– Ты влюблена в Теда?

– Господи, да нет же. Я не такая дура. Это лучшее, что удалось придумать на скорую руку.

Хейли теребила пучок травы у своей лодыжки.

– Ты когда-нибудь влюблялась? – спросила она наконец.

– Пару раз думала, что да, но оказалось, что не по-настоящему. А ты?

– Некоторое время меня привлекал парень, с которым я заканчивала школу. Кайл Бэском. Он тоже собирается в местный колледж в следующем году. – Хейли взглянула на часы на стене закусочной. – Пора возвращаться к прилавку. Спасибо за кулон.

Мег доела сэндвич, взяла опустевшую тележку и покатила обратно к четырнадцатой лунке. К четырем часам площадки начали пустеть, и ей не оставалось ничего иного, кроме как сокрушаться по поводу своей неудачливости.

Вечером, остановив драндулет у церкви, она обнаружила незнакомую машину, припаркованную около лестницы. Когда Мег выбралась из автомобиля, со стороны кладбища появилась Санни Скипджек. Красотка сменила ярко-желтое платье, в котором была на ланче, на шорты, белый топ и вишнево-красные солнечные очки.

– Неужели не страшно жить тут в одиночестве, – поежилась она.

Мег кивнула в сторону кладбища:

– Они совсем безвредные. Хотя от парочки тех черных памятников меня дрожь пробирает.

Плавной походкой, подчеркивающей ее пышные бедра и полную грудь, Санни подошла ближе. Она была не из тех женщин, которые одержимо стремятся к нулевому размеру, и Мег это в ней нравилось. Но абсолютно не импонировала агрессивная напористость, готовность растоптать любого, кто осмелится встать поперек пути.

– Я бы не возражала против холодного пива, – снизошла Санни. – Часа два таскалась по жаре с отцом и Тедом. Мы пешком обследовали землю, которую планирует купить Спенс.

  55  
×
×