34  

Он залюбовался изящными линиями ее тела и погладил шелковистую кожу. Мимолетная ласка отозвалась приятным трепетом. Это ни с чем не сравнимое ощущение усилилось еще больше, когда Морган прижался горячими губами к едва заметной выпуклости ее живота. Потом подарил ей несколько обжигающих быстрых поцелуев. Когда он заговорил, в голосе его звучала нежность.

– Вас совершенно не портит эта мужская одежда. Хотя без нее вы нравитесь мне больше.

– Похоже, вы успели забыть, что я женщина.

– Дизайр, дорогая моя! Я никогда не забывал об этом. Ни на минуту.

Он приподнял ее над одеялом и освободил от одежды окончательно. Стоя перед ней на коленях, он созерцал в восторге и благоговении это совершенное творение Бога. Его глаза увлажнились и заиграли ярким блеском.

– Боже мой, – услышала Дизайр его голос, – какая же ты красивая.

Неподдельное изумление Моргана отозвалось теплым всплеском в ее душе. Неужели ей удалось покорить этого сурового человека?

Морган стал торопливо снимать с себя одежду, но и на это короткое время был не в силах оторвать от нее глаз. Он упивался красотой ее тела, такого изящного, отсвечивающего белизной, с мягкими тенями в ложбинках. Дыхание стало прерывистым, в паху появились тягостные, сжимающие ощущения.

Сейчас он должен овладеть ею. Он ждал этого достаточно долго. Слишком долго. Наклонившись над ней, он смотрел на ее округлую грудь с твердыми заострившимися сосками. В нем заговорил примитивный инстинкт. Неукротимое, почти животное желание охватило его, когда он перевел глаза на маленький холмик, где под темными, мягкими завитками скрывалась невинная девичья плоть.

Робкий безмолвный протест и страх мелькнули у нее в глазах. Но Морган видел страсть, которая разгоралась у нее в душе. И все-таки он решил отступить перед ее испугом, который мог перейти в отвращение.

Склонившись к ней, Морган теперь отвечал ей таким же молчаливым обетом – он будет сдерживать себя до тех пор, пока она не захочет сама принять его. Каким бы настоятельным ни был зов инстинкта, он должен действовать медленно и осторожно, дождаться той минуты, когда страх исчезнет бесследно и она станет умолять его завершить акт любви.

Он повернул Дизайр на бок, лицом к себе и начал гладить ее по спине. Его руки плавно скользили по гладкой белой коже. Вот они подобрались к маленькой чувствительной площадке внизу спины, где круто выступали упругие ягодицы. Чуткие пальцы уловили дрожь, пробежавшую по ее телу. Бездонное зеленое морс глаз манило в свои глубины. Надолго ли может хватить терпения мужчине? Способен ли он устоять перед искушением безраздельного обладания находящейся рядом обнаженной женщины такой красоты? Морган придвинул Дизайр к себе. Упругая, жаркая плоть несколько раз коснулась ее мягкого лона.

Дизайр уперлась ладонями ему в грудь. Может быть, она хотела сдержать его таким образом? Нет, она не могла не понимать, что этого слабого сопротивления не хватит и на минуту.

Или она все-таки доверяет ему, зная, что он не воспользуется своей силой, чтобы сломить ее? Сам Морган знал, что в любом случае он будет считаться с ее желанием и ждать до конца.

– Не бойся, я не стану торопить, ты сама скажешь, когда будет можно, – мягко произнес он, тронутый ее беззащитностью.

Дизайр хотела было отнять руки от его груди, но он накрыл их своими руками и прижал к себе.

– Ты доставляешь мне удовольствие своим прикосновением. Пожалуйста, продолжай, мне будет только приятно, – сказал он.

– Я не уверена, что делаю правильно.

С этими словами Дизайр начала потихоньку теребить пальцами жесткие вьющиеся волоски на его твердой мускулистой груди. Она увидела, как легкая улыбка тронула губы Моргана. Ободренная этим, она потрогала пальчиком его плоские коричневые соски и с удивлением почувствовала, как они стали твердыми. Впереди ее ждало еще немало открытий…

Потом она наклонилась, волосы веером распались по плечам. Она высунула кончик языка и быстрым осторожным движением лизнула Моргана в грудь.

– Ты легко обучаешься, моя любимая, – услышала она. Он лежал на спине, глядя на нее глазами, полными удивления и блаженства. – Не останавливайся. – В его голосе чувствовались волнение и неуверенность.

Окончательно осмелев, Дизайр медленно выводила языком влажные круги вокруг его сосков. Морган погладил ее по голове, потом погрузил пальцы в сине-черные волны и стал ласково перебирать длинные шелковые пряди.

  34  
×
×