172  

— Не бойтесь, дорогая госпожа, — вмешался Бода, очевидно, опасаясь, что Кэдерик откажется от их уговора, если жена убедит его в этом. — И у моей жены, и у меня с головой все в порядке. У нас есть еще три дочери, все разумные. Бедняга Тови, наш младший и единственный сын, был таким образом проклят. Моя молодая вторая жена подарила мне двух сыновей. Все мои внуки в добром разуме. Я уверен, что дети, которые могут родиться у Тови от здоровой женщины, будут в полном рассудке. Девушка, которую дает нам ваш супруг, не пострадает. О ней будут заботиться, обещаю вам.

— Сделка уже заключена, Эдит, — твердо сказал Кэдерик. — Я хочу серебряный кубок, а еще больше порошок, который, как уверяет меня Бода, снимет проклятие уэльской колдуньи. Неужели ты не хочешь, чтобы я снова был здоров?

Что еще она может ему ответить, кроме «да», подумала Эдит. Ее муж приобрел им всем прекрасные подарки в обмен на крепостную девушку. Эдвин Этельхард никогда бы так не поступил, но потом она отбросила эту мысль. Кэдерик был тяжелым человеком, но он всегда хорошо относился к ней. Что может изменить одна девушка? Зная повадки мужа, Эдит была уверена, что девушка, должно быть, в чем-то провинилась. Крепостные всегда плодили детей. Казалось, кроме этого, им нечего было делать. Она улыбнулась мужу и спросила:

— Какая девушка отправится с Бодой и его сыном, мой господин?

Раздался ужасающий ответ:

— Уинн.

— Ты не можешь! — закричала Эдит, в то время как у остальных перехватило дыхание, как от удара, но Уинн, побелевшая от ярости, поднялась на ноги.

— Я не крепостная, чтобы мной можно было распоряжаться, Кэдерик Этельмар! — закричала она ему — Я вдова твоего отца! Так ты чтишь память Эдвина Этельхарда? Отдавая его вдову полудурку низкого происхождения?

— Сейчас я хозяин Элфдина, а не мой отец! Ты сделаешь то, что я скажу, и отправишься туда, куда я тебя пошлю!

— После смерти Эдвина я хотела вместе с детьми вернуться домой в Гарнок, но ты не помог мне. Это ты настоял, чтобы я осталась здесь и ты мог свободно овладеть мной. Когда же у тебя ничего не вышло, ты искал способ унизить меня, сделав наложницей зала. И в этом ты не преуспел, Кэдерик Этельмар! Тебе не удастся и эта позорная попытка. — Спустившись с помоста, она окликнула Элдред:

— Приведи мне детей.

Я сегодня ухожу из Элфдина!

Кэдерик встал, жилы на шее потемнели и вздулись от ярости.

— Да, уэльская ведьма, ты ускользала от меня на каждом шагу, но сейчас тебе это не удастся! Я поклялся себе, что первый, кто согласится взять тебя на этом столе у меня на глазах, будет твоим хозяином! Торговец сказал, что его сын возьмет тебя в жены и примет мои условия. Да будет так! — Потом, посмотрев на Боду и Тови, сказал им:

— Она ваша.

Даже не оглянувшись, Уинн отвернулась от своего мучителя и быстро пошла по залу. Неожиданно полудурок оказался перед ней, глупо припрыгивая и хихикая. Он вызывал в ней полное отвращение, и она отпрянула назад, когда он попытался схватить ее.

— Хорошая леди, — радостно смеялся он. — Отец говорит, ты теперь моя жена.

Уинн ударила Тови.

— Убирайся от меня! — сказала она тихим, жестким голосом, словно отмахиваясь от назойливого насекомого. Тови проворно отскочил в сторону, и его на удивление сильные пальцы обхватали ее тонкое запястье.

Дернув ее к себе, он схватил одну из грудей Уинн и сжал, приговаривая:

— Хорошая леди. — У него слегка текла слюна.

Уинн опять ударила его, но он вновь увернулся от нее и стал тащить обратно к помосту. Она яростно сопротивлялась, безуспешно колотя его.

— Отпусти меня, дурак! Немедленно отпусти меня! Кэдерик, я убью тебя за это! Не сомневайся, что я отомщу тебе так ужасно, что ты будешь всю жизнь сожалеть о сегодняшнем вечере! — Остановившись как вкопанная, она на мгновение задержала их движение и сильно ударила Тови по его костлявой голени. Он заворчал, но потом довольно легко дотянул ее до высокого стола.

— Моя жена плохая, — хныкал Тови отцу — Не любит Тови, отец.

— Ну, ну, сынок, не огорчайся. Сделай приятное леди, как я тебя учил.

Ты должен взять ее. Добрый господин, который дал тебе ее, хочет посмотреть, как ты это сделаешь.

— Кэдерик, во имя Иисуса Христа и пресвятой Богородицы, молю тебя, не допусти этого, — плакала Эдит и, упав рядом с мужем на колени, взяла его руку. — Возьми назад шкатулку и все остальное, мой господин. Я не хочу их, если ты не заменишь Уинн другой девушкой. Отдай любую, но не Уинн! Что мы будем делать без целительницы, мой муж? — пыталась она урезонить его.

  172  
×
×