170  

Бода кивнул, словно порадовался проницательности молодого тана.

— У нас большая семья торговцев, — словоохотливо пояснил он. У меня девять братьев, и мы торгуем от Англии до Византии. Старший брат делает для нас закупки, потому что покупать в Константинополе дешевле, чем здесь, в Англии, или через посредников. Товары потом направляются на корабле к нам туда, где мы находимся. Зимой я живу в Лондоне, а когда дороги делаются проезжими, мы с Тови отправляемся по стране в нашей повозке, обменивая и продавая наш товар.

— Твоя повозка вмещает очень много, — заметил Кэдерик.

— Все дело в упаковке, мой господин, — заверил его Бода, легкомысленно взмахнув руками.

Из дома пришли женщины и разохались над товаром. Ткани, выложенные на деревянных козлах, привели их в восторг. Там было восхитительное полотно из Генуи, алый шелк из Лукки, голубые и белые шелка, а также прекрасное сукно из Флоренции. Прекрасной работы тисненые кожаные пояса, простые и с золотым тиснением в виде листьев. Серебряные и бронзовые брошки из Византии и оттуда же красивый серебряный кубок, который особенно приглянулся Кэдерику. Он долго вертел его в руках, не в силах расстаться.

Выбор украшений был отменным. Бусы из синего и белого стекла, хрусталя и фаната. Золотые круглые броши с гранатом и серебряные броши с лунным камнем. Золотые и серебряные браслеты, а также декоративные булавки. Кулон из горного хрусталя в серебре привлек внимание Бирангари, а Эдит приглянулась бронзовая шкатулка для работы, с гравировкой. Другие обсуждали более простые сокровища вроде шкатулок из слоновой кости и игольники с иголками.

А Уинн понравился прекрасно расписанный сундук для приданого.

— Он пригодился бы Аверел, — задумчиво произнесла она. — Никогда не рано заполнять девочке сундук приданым. — Если бы Эдвин был жив, он тотчас же купил бы его для дочери. От Кэдерика она этого не ждала. Поэтому, повернувшись, она незамеченной ушла обратно в дом.

Торговец и его сын заночуют у них в зале. Эдит знала, что Кэдерик предложил Уинн им для развлечения. Его желание сломить ее дух не ослабевало, а двое незнакомцев были первыми гостями в Элфдине за долгое время. Когда Кэдерик наконец удалился в дом, Эдит и другие женщины обступили торговцев. Издалека казалось, что они болтают, спрашивая его о чем-то и стараясь поторговаться с ним.

— Сегодня вечером, сэр, мой муж предложит вам услуги наложницы зала. Не принимайте это предложение, если вам дорога ваша жизнь.

— Почему? — грубым голосом спросил Бода, всматриваясь в них с любопытством своими налитыми кровью глазами.

— Она колдунья, — опередила Эдит Дагиан.

— Да, — быстро подтвердила Дагиан и понизила голос. — Она лишила нашего мужа мужской силы, когда он пытался овладеть ею. Теперь он не способен ничего сделать ни с одной из нас, хотя хвастается и делает вид, что все в порядке.

— Здесь нет детей, — мрачно добавила Хейзел, — кроме детей самой уэльской колдуньи. Ее проклятие сделало нас всех бесплодными.

— Почему он от нее не избавится? — подозрительно поинтересовался Бода.

— Ее купил еще старый хозяин, чтобы она служила целительницей дома, — ответила Эдит. — У нас нет другой целительницы или кого-то другого, кто мог бы лечить людей. Поэтому наш господин и не отпускает ее, хотя мы молили его об этом.

— Если она целительница, то почему она еще и наложница зала? — сделал осторожную попытку Бода.

— Она была любимой женщиной старого хозяина и родила ему ребенка, — сказала Эдит. — После смерти отца наш муж пытался овладеть ею, поскольку он большой любитель женского тела. Когда он не стал слушать ее увещеваний, она наложила на него проклятие. В отместку наш муж сделал ее наложницей зала. Но мы предупреждаем всех, кому он предлагает ее, потому что, как добрые христианки, мы не можем допустить, чтобы она прокляла еще какого-нибудь мужчину. Она поклялась, что проклянет любого, кто осмелится овладеть ею. И поверьте мне, сэр, она сдержит свое обещание!

Торговец понимающе кивнул.

— Благодарю вас, госпожа, что предупредили меня. Я не хочу быть искалеченным. У меня молодая вторая жена.

Сидя в безопасности на скамье в большой спальне, женщины хихикали над тем, как они напутали торговца.

— От него воняет луком, — сказала маленькая Элф. — Я это чувствовала, даже стоя за Бирангари.

— По крайней мере он не потревожит Уинн, — с облегчением произнесла Эдит.

  170  
×
×