75  

Братья привязали коней и отправились на поиски Уильяма Дугласа. Оказалось, он согнал рабов в центр поляны, под большой навес.

– Конал Брюс, рад тебя видеть! – почтительно приветствовал он лэрда. – Хотите что-то купить? У меня есть товар на любой вкус. Только что пригнал из-за границы. В два счета уйдет!

– Мне нужна кухарка, Уилли, – пояснил лэрд. – Благоразумная пожилая женщина, которая не станет раздвигать ноги для обитателей моего замка, чтобы потом оказаться с раздутым чревом!

– У меня есть как раз то, что тебе нужно! – заверил Дуглас. – И не одна женщина, а две. Одну продам по дешевке, другую приберег для жены. Захватил их с собой, потому что они сильны и здоровы. Элсбет, встань и дай лэрду хорошенько на тебя взглянуть.

Конал Брюс подошел к явно чем-то рассерженной женщине.

– Можешь приготовить овсянку так, чтобы не подгорела?

– Могу, – сухо обронила Элсбет.

– Откуда тебя увели?

– Из Стентона. Я всю свою жизнь прислуживала графине.

– У тебя есть мужчина?

– Мертв, благодаря заботам этого проходимца и его людей.

– А ты можешь готовить еще что-нибудь, кроме овсянки? – не унимался лэрд.

– Все, что угодно, сэр. – Этот шотландец на вид – человек порядочный. Хоть бы так оно и было на самом деле, подумала Элсбет.

– В моем замке нет других женщин, – продолжал Конал. – Наша мать умерла, а с тех пор каждая кухарка умудрялась наработать себе огромное брюхо. Ты способна держаться подальше от мужчин?

– Мне не нужен ни один мужчина, кроме моего Альберта! – отрезала Элсбет. – И я убью всякого, кто попытается мной овладеть!

– Я возьму ее, – решил Конал. – Что ты за нее хочешь, Уилли? Похоже, она добрая женщина, которая умеет повиноваться и честно исполнять свои обязанности.

– Серебряного пенни вполне достаточно, – отозвался Уилли.

– Полпенни, и это вдвое больше, чем следовало бы. Господь один знает, сколько еще проживет эта женщина. Согласись, она совсем не молода. Так что я делаю тебе одолжение. По закону срок ее службы продлится ровно год. После этого она может меня покинуть.

Уильям закрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Будь по-твоему, – согласился он. – Полпенни.

– Я не могу идти с вами, – возразила Элсбет. – О, сэр, вы кажетесь человеком справедливым и, уверена, будете хорошим хозяином. Но я никуда не пойду без моей госпожи. Я была рядом с самого ее рождения и сейчас не оставлю!

Гордо подбоченившись, она глянула ему в глаза.

– Прошу вас, сэр, купите мою госпожу.

– Но зачем мне вторая женщина в замке? – удивился лэрд.

– Видите ли, сэр, – схитрила Элсбет, – нужно же кому-то следить за порядком. Кто убирает в замке? Кто стирает вашу одежду? Судя по цвету вашей рубашки, ее уже давно не стирали как следует. Кто льет свечи, варит мыло, делает заготовки на зиму, а также сиропы, бальзамы, мази и лекарства, необходимые, чтобы лечить ваших же людей? Еще одна женщина составит мне компанию. Поверьте, одиночество часто ведет к искушению, и вдруг я ему поддамся?!

Лэрд и его братья рассмеялись над недвусмысленной угрозой.

– И все же она права, Конал, – вмешался Дункан. – Замок мало чем отличается от свинарника, а если Элсбет будет постоянно возиться на кухне, за стряпней, у нее не останется времени на все остальное.

– Так и быть, – решил лэрд. – Куплю еще одну женщину. Уилли, сколько ты за нее хочешь? Только не говори «три серебряных пенни», потому что я откажусь. И если Элсбет не захочет пойти без нее, поищу кухарку в другом месте.

Прежде чем ответить, Дуглас долго размышлял. Наконец он, решившись, вытащил из толпы рабынь невысокую женщину. Такую же грязную, как и остальные, со спутанными черными волосами. Вот только лицо ее распухло и было покрыто синяками, а ноги оказались скованными. Она тут же отпрянула как ошпаренная кошка, осыпая Дугласа непристойностями.

– Ее зовут Адэр, и я проклинаю тот день, когда схватил ее. С того самого момента я не видел от этой ведьмы ничего, кроме неприятностей. Если ты купишь ее, то уж точно меня не поблагодаришь!

– Шотландская шваль! – взвизгнула Адэр. – Чуматебя побери! Погоди, я еще прикончу тебя!

– И прикончит, если сумеет, – вздохнул Дуглас. – Трижды пыталась бежать, поэтому пришлось сковать ее.

– Но что с ней случилось? – удивился лэрд. – Бедняга с головы до ног покрыта синяками. – Очевидно, с ней плохо обращались, и все же она не сломлена.

– Пришлось ее побить, – неохотно признался Дуглас. – Иначе с ней не сладишь. В жизни не видел такой фурии, как эта!

  75  
×
×