126  

Ей пришлось многое передумать. И так же многое решить. Она ощупью поставила пистолет на предохранитель и в безлюдном месте засунула оружие сзади за пояс в джинсы. «Не стоит излишне надеяться, — напоминала она себе. — Не стоит хотеть слишком многого. Возможно, житель квартиры с фамилией Кавана — действительно Тэнго. А может, и нет. Когда появляется надежда, душа пользуется этой возможностью и начинает действовать. И вот когда надежда не оправдывается, человек впадает в отчаяние, а отчаяние порождает бессилие. Сердце разрывается, и теряется бдительность. Сейчас для меня это наибольшая опасность».

Аомамэ не знала, какими фактами и доказательствами располагает Фукускеголовый. Но он реально приблизился к ней. На расстояние протянутой руки. «Надо напрячь все силы и не зевать,

— подумала она. — Противник опытный и опасный. Малейшая ошибка может обернуться для меня смертью. Прежде всего, нельзя было так легкомысленно приближаться к этому старому дому. Он в нем где-то притаился и, наверное, обдумывает, как хитро меня поймать. Как ядовитый кровожадный паук, расставляющий в темноте свою паутину.

Когда Аомамэ вернулась на свою квартиру, ее решимость окрепла. Она должна была действовать только одним способом.


На этот раз Аомамэ набрала полностью номер Тамару. После двенадцати звонков положила трубку. Скинула шапку и куртку, положила пистолет в ящик комода и выпила два стакана воды. Вскипятила воды для приготовления чая. Поглядывая сквозь щели между шторами на парк через дорогу, убедилась, что там нет никого. Стоя перед зеркалом в ванной комнате, расчесала щеткой волосы. Однако пальцы обеих рук не двигались плавно. Напряжение не снималось. Когда Аомамэ наливала кипяток в чайничек, зазвонил телефон. Конечно, от Тамару.

— Недавно я увидела Фукускеголового, — сказала она.

Наступило молчание.

— Если недавно увидели, то это означает, что его уже там нет?

— Да, — ответила Аомамэ. — Он недавно был в парке напротив дома, но теперь его уже нет.

— Как давно это было?

— Минут сорок назад.

— А почему вы тогда сразу не позвонили?

— Не было времени. Я должна была проследить за ним.

Тамару медленно, словно выдавливая из себя, вздохнул.

— Проследить за ним?

— Потому что не хотела упустить его из виду.

— А я же вам говорил ни в коем случае не выходить на улицу.

Аомамэ тщательно подбирала слова.

— Но я не могла просто сидеть, сложа руки, и смотреть, как ко мне приближается опасность. Если бы я вам позвонила, вы не смогли сразу сюда прибыть. Ведь так?

Тамару откашлялся.

— Итак, вы проследили за Фукускеголовым.

— Похоже, что он не догадывался, что я слежу за ним.

— Профессионал может так притворяться, — сказал Тамару.

«Тамару прав. Возможно, это была хитро придуманная ловушка», — подумала Аомамэ, но признать свою ошибку перед ним уже не могла.

— Конечно, вы — так можете, а тот человек, по моему мнению, такого высокого уровня не достиг. Может, он способный, но не настолько, как вы.

— Возможно, кто-то его подстраховывал.

— Нет. Он был один.

Тамару сделал короткую паузу.

— Хорошо. Так вы проследили, куда тот тип пошел?

Аомамэ назвала адрес дома, описала внешний вид мужчины. Не указала только номера квартиры. Тамару все это записал в блокнот. Он поставил несколько вопросов, на которые Аомамэ дала как можно более точный ответ.

— Вы его заметили в парке напротив вашего дома? — Спросил Тамару.

— Да.

— Что он там делал?

Аомамэ пояснила, что он сидел на детской горке и долго смотрел на вечернее небо. Однако о двух Лунах не сказала.

— Смотрел на небо? — спросил Тамару. Через трубку было слышно, как его мышление набирает каждый раз всё больше и больше оборотов.

— На небо, на Луну или на закат — на что-то в этом роде.

— И без проблем выставил на детской горке свою фигуру?

— Именно так.

— Вам не кажется это странным? — спросил Тамару твердым, сухим голосом, который вызвал в воображении растение в пустыне, выросшее в конце сезона, когда впервые в том году выпал снег. — Тот мужчина вас выследил. Ему осталось сделать только еще один шаг. Отлично! Однако он беззаботно сидел на детской горке и смотрел на зимнее вечернее небо. На вашу квартиру не обращал внимания. По-моему, такая история имеет какую-то свою логику.

— Возможно. Странная история. И, как мне тоже показалось, нелогичная. Но все равно я не могла не обратить на него внимания.

  126  
×
×