96  

Якийсь абсолютно несподіваний звук увірвав їх на півслові.

— Привіт, Соломони, — пролунав позаду брата з сестрою грайливий голос.

Кетрін та Пітер ошелешено обернулися і побачили, як до оранжереї заходить величезна м'язиста постать у чорній лижній масці, що закривала все обличчя, окрім очей, які палали дикою люттю.

Пітер враз скочив на ноги.

— Хто ви? Звідки ви взялися?

— Я познайомився з твоїм хлопцем, Захарієм, у в'язниці. Він сказав мені, де схований цей ключ... — Незнайомець підняв угору старий ключ і вишкірився, як кровожерлива тварина. — Незадовго до того, як я забив його до смерті кийком.

Пітер ошелешено роззявив рота.

З'явився пістолет і націлився просто Пітерові в груди.

— Сядь.

Пітер важко опустився у крісло, а Кетрін, що заціпеніла від страху та несподіванки з першої миті появи незнайомця, дивилася йому в очі — це були очі скаженої тварини.

— Слухай, ти! — голосно крикнув Пітер, вочевидь намагаючись попередити матір у кухні. — Хто б ти не був, бери, що тобі треба, і вшивайся звідси!

Незнайомець знову наставив на Пітера пістолет.

— А як ти гадаєш — що мені потрібно?

— Лише скажи скільки, — промовив Соломон. — Ми не тримаємо гроші вдома, але я можу...

Потвора зареготала.

— Не ображай мене. Я прийшов не по гроші. Я прийшов за тим, що мало перейти у власність Захарію як спадкоємцеві. — Незнайомець вишкірився. — Він розповів мені про піраміду.

«Піраміду? — подумала нажахана Кетрін. — Яку ще піраміду?»

— Я не знаю, про що ти кажеш, — виклично кинув Пітер.

— Не клей дурня! Захарій сказав мені, що ти ховаєш у сейфі свого кабінету. Ця річ мені потрібна. Негайно.

— Що б там не сказав Захарій, я не знаю, про що ти говориш! — відказав Пітер.

— Не знаєш? — нападник повернувся і націлив пістолет на обличчя Кетрін. — А може, зараз згадаєш?

Очі Пітера наповнилися страхом.

— Ти мусиш вірити мені! Я не знаю, що тобі потрібно!

— Іще раз збрешеш, — процідив незнайомець, — і, клянуся, у тебе більше не буде сестри. — Він посміхнувся. — А з того, що розповідав Захарій, я зрозумів, що твоя сестричка дорожча тобі за все твоє...

— Що тут відбувається?! — скрикнула їхня матір, рішучим кроком входячи із кухні з Пітеровою рушницею «Браунінг Сіторі» і направляючи її незнайомцеві в груди. Той різко кинувся до неї. Та жвава сімдесятип'ятирічна жінка не розгубилася. І оглушливо бабахнула дробовим зарядом. Нападник заточився назад і почав безладно смалити навсібіч з пістолета. Полетіли друзки скла, і він упав, проломивши засклені двері і випустивши зброю.

Пітер, не гаючи часу, одразу ж стрибнув до пістолета, що валявся на підлозі, а Кетрін упала долілиць. Місіс Соломон поспішила до неї і стала поруч навколішки.

— Господи милосердний, ти не поранена!

Кетрін похитала головою, їй відібрало мову від шоку. А потойбіч розбитих скляних дверей чоловік у масці зіп'явся на ноги і кинувся до гаю, затискаючи рукою рану в боці. Пітер Соломон озирнувся, аби пересвідчитися, що матір та сестра в порядку, і, стиснувши пістолет, кинувся навздогін за нападником.

Мати простягнула до Кетрін тремтячу руку.

— Дякувати Богові, ти жива. — Але раптом відсахнулася. — Кетрін! У тебе кровотеча! Ось бачиш — кров! Ти поранена!

Кетрін побачила кров. Багато крові. Вона вся була в крові. Але болю не відчувала.

Матір панічно шукала у Кетрін рану.

— Де у тебе болить?

— Мамо, я не знаю, я нічого не відчуваю. — Раптом Кетрін побачила, звідки текла кров, — і похолола. — Мамо, це не у мене... — Вона показала на край материної блузки з білого атласу — маленька дірочка з рваними краями, з якої струменіла кров. Її матір поглянула вниз, на блузку, і на її обличчі з'явилося здивування — і не більше. А потім вона скривилася і зігнулася, наче лише зараз відчула біль.

— Кетрін! — Її голос був спокійний, але в ньому раптом почувся увесь тягар її сімдесяти п'яти років. — Виклич мені «швидку».

Кетрін вибігла до телефону в залі викликати допомогу, а коли повернулася до оранжереї, то побачила, що матір лежить нерухомо на підлозі в калюжі крові. Вона підбігла до неї, присіла поруч, підняла матір за плечі і притиснула до себе.

Кетрін і гадки не мала, скільки часу минуло, коли вона почула далекий постріл у лісі. Нарешті двері оранжереї рвучко розчинилися і всередину увірвався Пітер — з диким виразом в очах і з пістолетом у руці. Коли він побачив Кетрін, яка тримала померлу матір, здригаючись від ридань, його обличчя спотворила мука. Кетрін Соломон назавжди запам'ятала той страшний крик, що луною прокотився оранжереєю.

  96  
×
×