69  

Следуя кратким наставлениям Диггера, Дейзи сперва накормила зверей, а потом принялась чистить их клетки, начав с Синджуна.

Тигр разглядывал девушку своими царственно-снисходительными глазами, словно оказывал ей милость, позволяя поливать себя из шланга.

— Ты мне не нравишься, — проворчала Дейзи, направив на тигра струю воды.

Лжешь.

Дейзи едва не выронила шланг.

— Перестань, — злобно прошипела она. — Перестань вкладывать своя мысли в мою голову.

Тигр лениво зевнул и, повернувшись, подставил другой бок под воду. Дейзи почувствовала себя непроходимой дурой.

Закончив с Синджуном, она направилась под навес зверинца к клетке с гориллой по кличке Гленна. В темно-шоколадных глазах обезьяны застыло выражение грустной покорности судьбе.

Она обреченно смотрела на Дейзи сквозь решетки клетки, которая была явно мала для столь крупной обезьяны. Своим спокойным смирением Гленна очаровала Дейзи — она подошла к клетке поближе.

Гленна взирала на нее, как на одно из человеческих существ, которые ежедневно проходили мимо клетки бесконечной чередой.

Дейзи остановилась на некотором расстоянии, словно ожидая разрешения Гленны подойти поближе, " — пусть у несчастного животного будет хотя бы иллюзия выбора.

Горилла внимательно рассматривала Дейзи, потом приблизилась, медленно подняла руку и просунула ее сквозь прутья клетки. Внезапно девушка поняла, что горилла протягивает руку ей.

Гленна терпеливо ждала с протянутой рукой. Сердце Дейзи бешено забилось. Она с трудом заставляла себя погладить безобидного котенка, неужели сможет прикоснуться к дикому животному? Она уже хотела уйти, но в горилле было столько человеческого, что просто покинуть ее означало бы нарушить правила хорошего тона. Поколебавшись, Дейзи подошла вплотную к обезьяне.

Гленна терпеливо держала руку ладонью кверху, и Дейзи, преодолев робость, осторожно коснулась пальцев обезьяны — у гориллы оказалась наудивление мягкая и нежная ладонь. Набравшись храбрости, Дейзи погладила обезьянью кисть, от этой ласки Гленна прикрыла глаза и блаженно вздохнула.

Дейзи гладила гориллу по руке, и душа наполнялась осознанием смысла существования.

День вступал в свои права Господи, как же мало она знает о правилах ухода за животными — вопросы возникали один за другим. Несколько раз она бегала к Диггеру — спросить совета, как кормить и поить зверей, и каждый раз, завидев ее, Картофелина, задрав хобот, призывно трубил.

На вопросы Диггер отвечал очень неохотно, и Дейзи поняла, что старик не забыл о том, что произошло между ними вчера Когда она собралась уходить, он сплюнул, едва не попав ей в ногу, и произнес:

— Не ходите сюда больше со своими вопросами, мисс Я не хочу, чтобы меня обзывали лентяем.

— Диггер, я же не говорила, что ты лентяй. Мне просто не понравились условия, в которых содержатся животные в зверинце.

В душе Дейзи не могла не восхищаться знаниями и умением Диггера обращаться с животными Но он любил слонов и мало обращал внимания на остальных обитателей зверинца. К тому же он не знал, что тигры любят воду. Ну что ж, придется на досуге самой разбираться.

В слезящихся глазах Диггера сверкнуло негодование.

— Я занимаюсь зверями уже пятьдесят лет, а вы?

— Всего две недели, поэтому мне и нужны твои советы.

— Не стану я терять время на пустую болтовню — у меня слишком много работы.

Внезапно его лицо расплылось в широкой улыбке, обнажившей редкие пожелтевшие кривые зубы.

Дейзи поздно поняла причину неожиданной веселости.

Обернувшись, она увидела, что Картофелина подкрался к ней и…

Шлеп!

Девушка ощутила весомый удар в грудь — словно кто-то со всего маху стукнул ее свернутым персидским ковром. Не ожидавшая такого коварства, Дейзи не успела собраться и отлетела на несколько ярдов, ударившись о тюк сена бедром. Боль пронзила спину и плечи, в ушах звучал сдавленный издевательский смех Диггера. Подняв голову, Дейзи увидела на морде слоненка самодовольную ухмылку.

Все, с нее хватит!

Не обращая внимания на боль в ноге, Дейзи вскочила и бросилась на слоненка, потрясая кулаками — Ты никогда больше меня не тронешь! Никогда! Слышишь?

Слоненок неловко отступил под таким натиском, но Дейзи продолжала его преследовать.

— Ты грубый, отвратительный и злой! Если ты еще раз посмеешь меня ударить, то горько об этом пожалеешь! Я не собираюсь тебе поддаваться! Ты меня понял?

  69  
×
×