98  

— Берите, что хотите, и оставьте меня.

Элизабет взяла лежавшее на столе письмо, и они с Джейн поднялись в комнату матери. Мэри и Китти сидели с миссис Беннет, а это означало, что содержание письма не придется повторять несколько раз. После краткого упреждения о том, что получены хорошие новости, письмо было прочитано. Миссис Беннет едва владела собой. Как только Джейн прочла о надеждах мистера Гардинера на скорое замужество Лидии, ее радость вырвалась наружу, и каждое следующее предложение вызывало у нее все больший восторг. Теперь она точно так же не могла совладать с охватившим ее ликованием, как прежде не находила себе места от беспокойства и огорчения. Ей было достаточно знать, что ее дочь выходит замуж. Она не думала о том, будет ли Лидия счастлива, связав свою жизнь с нищим калекой, не терзалась воспоминаниями о ее легкомысленном проступке.

— Ах, Лидия, душечка моя! — вскричала она. — Ах, какая радость! Она выходит замуж! И я снова ее увижу! Шестнадцать лет — и уже замужем! О, миленький добрый мой братец! Я знала, что все так и выйдет. Знала, что он все устроит! Как же я хочу поскорее ее увидеть! И дражайшего Уикэма тоже! Ах, каким мужем он ей будет! Скоро у меня будет замужняя дочь! Миссис Уикэм! Ах, как звучит! И ей только в июне исполнилось шестнадцать. Джейн, милочка, я в таком волнении, что не смогу написать ни строчки, поэтому напиши-ка за меня, я продиктую. С вашим отцом мы попозже потолкуем о деньгах, но свадебные наряды надобно заказать немедленно!

Тут она принялась расписывать в подробностях, какие нужно заказать ситчик, муслин и серебряные ночные вазы, и вскоре надиктовала бы великое множество заказов, если бы Джейн с некоторым трудом не удалось уговорить ее подождать немного и обо всем посоветоваться с отцом. Один день, заметила она, не составит большой разницы, и ее мать была настолько счастлива, что обычное упрямство ей изменило. Кроме того, ее уже захватили другие прожекты.

— Сейчас оденусь и пойду-ка я в Меритон, — провозгласила она, — поведаю эти чудные, чудные новости сестрице Филипс. А на обратном пути загляну к леди Лукас. Уверена, ее скорбь по несчастной Шарлотте несколько поутихнет, когда она услышит, как все благополучно разрешилось! Беги, Китти, вели, чтоб закладывали карету. Мне будет весьма пользительно подышать свежим воздухом, вне всякого сомнения. Девочки, нужно ли вам что-нибудь в Меритоне? А, вот и Хилл! Хилл, голубушка, вы уже слышали наши хорошие новости? Мисс Лидия выходит замуж, и все вы получите по большой чаше пунша, чтобы как следует повеселиться в честь ее свадьбы!

Глава 50

Мистер Беннет и раньше частенько сожалел о том, что тратил весь свой ежегодный доход вместо того, чтобы всякий раз откладывать некоторую сумму и обеспечить тем самым лучшее будущее своим дочерям и жене, если та его переживет. Теперь он сожалел об этом еще больше. Если бы он поступил как должно, Лидия не была бы нынче обязана своему дяде покупкой жалких остатков ее чести и доброго имени. Тогда удовлетворение от победы над самым никудышным юношей в Британии принесло бы ему несколько больше положительных чувств. Его серьезно заботило то, что столь спорным выигрышем они обязаны исключительно его шурину, и мистер Беннет твердо решил узнать размер оказанной им помощи и возместить ее при первой же возможности.

В начале своей супружеской жизни мистер Беннет полагал экономию бесполезной — ведь у него, разумеется, родится сын. По достижении совершеннолетия наследник вступил бы во владение имением и обеспечил бы его вдову и младших детей. На свет одна за другой появились пять дочерей, но сына все не было, хотя еще много лет после рождения Лидии миссис Беннет не сомневалась в том, что он все-таки появится. Наконец последние надежды угасли, но к тому времени откладывать сбережения было уже поздно. Миссис Беннет не привыкла считать деньги, и только нежелание ее супруга зависеть от кредиторов заставляло их жить по средствам.

По брачному контракту за миссис Беннет и ее детьми было закреплено пять тысяч фунтов. Но как именно разделить их между детьми, решали родители. И теперь такое решение нужно было принять, по крайней мере, относительно Лидии, хоть мистер Беннет не желал бы оставить ей и шести пенсов. Тепло, пусть и весьма лаконически, поблагодарив шурина за проявленную им доброту, он письменно одобрил все, что было сделано, и подтвердил, что мистер Гардинер и дальше вправе действовать от его имени. Он никак не предполагал, что свадьба Уикэма и дочери обойдется ему так дешево.

  98  
×
×