165  

Потом к нам подошел королевский паж и сказал милорду, что с ним желает говорить король. Мы собирались уехать на следующий день рано утром, а король был очень занят. Жосслен проводил меня до нашей палатки и оставил на страже своего оруженосца, Лойала. Этот мальчик обожал меня. Я попросила его не стесняться и зайти в палатку, если станет слишком холодно. Он остался стоять на страже, а я вошла внутрь. Тут-то Эрик Длинный Меч и набросился на меня, схватил за горло и пригрозил, что убьет бедного Лойала, если я закричу. Он сказал, что собирается увезти меня в Шотландию и что я принадлежу ему. Когда я ответила, что никуда с ним не поеду, он ударил меня по лицу, и я потеряла сознание. Когда пришла в себя, мы были уже далеко от Йорка.

— Какой ужас! — воскликнула сестра королевы, Кристина.

— Действительно, это было ужасно, — созналась Мэйрин. — Но страшнее всего для меня была мысль о том, что мой муж понятия не имеет, где я нахожусь.

Королева окинула взглядом служанок, которые все до единой слушали рассказ гостьи, вытаращив глаза и разинув рты.

— Оставьте нас, — велела она тоном, не терпящим возражений. Девушки неохотно удалились. — К чему множить досужие сплетни? О вас и без того будут слишком много судачить, — объяснила Маргарет.

— Благодарю вас, миледи, — отозвалась Мэйрин. — Мне так стыдно вспоминать эту историю!

— Когда вы встретились с Эриком в первый раз? — спросила Маргарет.

— Король Эдуард послал моего отца, Олдвина Этельсберна, в Византию, к императору Константину Дуке. Мой отец должен был вести торговые переговоры и заключить соглашение. Мы с матерью поехали вместе с ним, а мой брат, Брэнд, остался в Эльфлиа. Мы прожили в Константинополе более двух лет. За это время я успела выйти замуж за принца Василия, кузена императора.

— Вы — принцесса Византии?! — восторженно спросила Кристина.

— Была когда-то, — ответила Мэйрин. — Василий неожиданно умер в первый год после нашей свадьбы, так что я вернулась в Англию с матерью. Эрик Длинный Меч служил в императорской гвардии, которая состоит из англосаксов и скандинавов. Он со своим отрядом сопровождал нас в пути, поскольку они отслужили положенный срок и тоже возвращались по домам. Я тогда была в трауре по моему первому мужу, и тем не менее он осмелился ухаживать за мной. Я, само собой, дала ему должный отпор. Позднее он намекнул Брэнду, моему брату, что мог бы стать для меня неплохим мужем, но Брэнд только рассмеялся в ответ и отказал ему.

Тогда Эрик решил, что если я останусь одинокой и беспомощной, то стану для него легкой добычей. И в битве с Харальдом Хардероде он коварно убил моего отца и брата. Немного позднее король Вильгельм одержал победу над графом Гарольдом и, не зная, что я осталась наследницей после смерти моего отца… — тут Мэйрин улыбнулась. — Он вообще не знал, что у моего отца есть дочь. Таким образом, не подозревая о моем существовании, король Вильгельм подарил Жосслену де Комбуру поместье Эльфлиа. Жосслен приехал к нам и обнаружил, что это поместье — моя законная собственность и мое приданое. Он заявил, что должен получить Эльфлиа по праву завоевателя; я сказала, что владею им по праву наследования. Хуже всего было то, что король поручил Жосслену построить крепость для охраны границы. Эльфлиа находится в уединенном месте, благодаря этому мы и процветали в последние годы. Жосслен собирался построить крепость на границе с Уэльсом на одном из наших западных холмов, но я возражала против этого.

— Но как же вы все-таки поженились? — не утерпела Кристина.

Мэйрин рассмеялась.

— Мы с Жоссленом решили, что брак между нами — это единственный способ уладить спор о владении Эльфлиа. Мы отправились в Лондон на коронацию Вильгельма; с нами поехала и моя мать. Король выслушал нас и согласился с этим решением. Он приказал провести церемонию бракосочетания немедленно в его присутствии при его ближайших друзьях и его брате епископе Одо. Честно говоря, я не думала, что наша свадьба окажется такой скоропалительной, — призналась она.

— А вы любите друг друга? — спросила любопытная Кристина. Мэйрин улыбнулась, в глазах ее появилось мечтательное выражение.

— О да, я очень его люблю, — ответила она.

— Это самая романтическая история из всех, что я когда-либо слышала, — вздохнула Кристина.

— А когда вы снова встретились с Эриком? — спросила королева.

— Через несколько месяцев после свадьбы Жосслен отправился в Дувр на помощь епископу Одо. В его Отсутствие Эрик Длинный Меч привел в Эльфлиа Эдрика Дикого. Он сказал Эдрику, что помолвлен со мной и что будет защищать Эльфлиа от имени Эдрика Дикого. — Мэйрин благоразумно сократила этот рассказ, боясь обидеть приютившую ее семью этелинга Эдгара. — В то время я ожидала рождения нашего первого ребенка, — продолжала она. — Но вскоре после того как Эдрик со своими разбойниками ушел, у меня случился выкидыш. — Затем она рассказала о том, как помогала своим крестьянам убирать урожай, чтобы спасти его от Эдрика, как они спрятали весь скот, строителей и ремесленников, как отослали молодых девушек в близлежащий монастырь, чтобы уберечь их от насилия. — Именно тогда я в последний раз видела Эрика до того, как он похитил меня из Йорка. Он был среди людей Эдрика Дикого, — окончила она свой рассказ. — Уверена, что он почувствовал себя униженным, когда его выставили лжецом перед столькими людьми. Впрочем, я думала, что никогда с ним больше не встречусь.

  165  
×
×