70  

Д'Альбер не верил своим глазам. За все сорок лет службы он никогда не видел улыбки кардинала, а сегодня Мазарини улыбнулся дважды!

— Месье, вы, кажется, искренне наслаждаетесь этой интригой, — откровенно заявил он. — Но молю, ради нашего короля, будьте осторожны! Гонди и его шайка уверены, что близки к цели. Они готовы на все, даже на убийство, чтобы не упустить власть, и помоги Боже тем, кто попытается им помешать.

Кардинал похлопал агента по плечу.

— Добрый Господь защитит нас, друг мой, ибо наши деяния праведны в его глазах. А теперь я распоряжусь, чтобы тебе дали возможность отдохнуть после трудного путешествия.

Сам я должен готовиться к отъезду.

— Я отправлюсь с вами. После того как мы пересечем границу и распрощаемся, я помчусь к маркизу с сообщением, что кузен Робер жив и скоро приедет погостить. Предупредить королеву?

— Ни в коем случае! Правду будем знать только мы и маркиз. Так безопаснее.

— Какое сегодня число? — внезапно спросил Д'Альбер.

— Тридцать первое августа.

— Маркиз, должно быть, уже женат.

Себастьян д'Олерон, к своему невероятному раздражению, все еще оставался холостым. Герцогиню Гленкирк вместе с дочерью призвала в Париж английская королева-мать в изгнании, Генриетта Мария. Ей хотелось, чтобы на официальной церемонии возведения короля на трон присутствовали ее подданные. Тринадцать лет королю исполнилось пятого сентября. Объявление о совершеннолетии Людовика должно было последовать седьмого сентября. К этому дню в столице собрались дворяне всего государства. Ожидались пышные празднества, ибо Анна Австрийская ждала этой минуты восемь долгих лет, с тех пор как Людовик унаследовал отцовский трон. Она победила тех, кто пытался отнять у нее сына, чтобы править от его имени. И теперь королева торжествовала. Печалило ее только отсутствие Джулио Мазарини, верного сподвижника и помощника.

Маркиз д'Орвиль, как и многие его соседи, не мог покинуть виноградники в пору сбора урожая.

Все гостиницы и постоялые дворы были переполнены, но Жасмин с дочерью и тетушкам повезло: семья де Севиль имела небольшой особняк на левом берегу Сены, на улице Преподобной сестры Селестины. У них даже не было времени известить о своем приезде, так что старая консьержка мадам Альма совершенно растерялась, когда во двор въехал тяжелый дорожный экипаж. Всплескивая руками, она поспешила навстречу.

— Мадам Сен-Омер! Мадам де Бельфор! Почему вы меня не предупредили? Вся мебель в чехлах! Ни крошки еды! Плохо я встречаю вас в Париже!

— Слуги, которых мы привезли, снимут чехлы и принесут продукты с рынка, — успокоила мадам де Бельфор, обнимая старушку. — Как приятно снова видеть тебя! Это наша кузина из Англии, герцогиня Гленкирк, и ее дочь, будущая маркиза д'Орвиль. Мы все приехали на церемонию. Ах, как все это волнующе!

— Прошу простить за дерзость, мадам, но для таких, как я, между одним королем и другим разница невелика.

Вынув из кармана передника большой железный ключ, служанка отворила дверь.

— Добро пожаловать!

Отем, ступив в полутемную переднюю, сморщила нос и чихнула.

— Здесь ужасно пыльно!

— Нужно открыть окна, — решила старушка и принялась раздвигать шторы.

Вбежали служанки, ехавшие в отдельной карете, и стали снимать чехлы с мебели. Скоро чихали уже все, ничего не видя сквозь клубы пыли. Женщины смеясь выскочили в переднюю и принялись отряхивать юбки.

— Господи, сколько же лет прошло с тех пор, как здесь кто-то жил? — полюбопытствовала Отем.

— Не менее десяти, мадемуазель, — ответила консьержка. — Не пойму, зачем де Севили содержат этот дом, если так редко бывают в Париже?

— Но сегодня мы приехали на торжества, и где бы приклонили головы, если бы не этот дом? — с улыбкой возразила мадам де Бельфор. — Конечно, не будь вас, пришлось бы придумать что-то другое.

— Я здесь и немедленно отправлю служанок на рынок, иначе вы останетесь без ужина. Ой! — При появлении Фергюса и Рыжего Хью старушка подскочила от страха. — Кто эти чудовища? — пролепетала она.

— Мои слуги, и они кротки как овечки, — заверила Жасмин.

Мадам Альма оглядела шотландцев и покачала головой.

— Пусть идут со мной на рынок. Ах, сколько лет прошло с тех пор, как меня видели в обществе мужчин! Представляю, как кумушки начнут судачить, — хихикнула она.

— И куда только смотрят эти парижане! Не обращать внимания на такую женщину, как мадам Альма! — притворно возмутился Рыжий Хью, целуя ее в морщинистую щеку. — Я пойду за вами на край земли, особенно если вы умеете готовить.

  70  
×
×