59  

— Как Скай? — наконец спросила она.

— Об этом я и приехал с тобой поговорить, — ответил Халид. — Я пришел к выводу, что она не подходит для этой — жизни.

— Слава Аллаху! Вы пришли в себя! Он чуть заметно улыбнулся:

— Ты не любишь Скай, ведь я не ошибся?

— Нет!

— Так тебе больше не придется возиться с ней, Ясмин. — Вы ее продаете?

— Нет. Беру в жены. В субботу вечером на восходе луны главный мулла Алжира нас соединит.

Лицо Ясмин исказилось. Потом, взяв себя в руки, она тихо рассмеялась:

— Вы шутите, господин. Ну и рассмешили вы меня. Ха-ха!

— Это не шутка, — просто ответил он. — Скай будет моей женой.

— Но она рабыня!

— Нет. Я ее освободил: Да она никогда рабыней и не была, Ясмин.

— А я?

— Ты рождена рабыней от родителей-рабов. Это твоя судьба.

— Я люблю вас! А она вас любит? Да как она может? Она едва вас знает. Я же знаю о вас все: что вас раздражает, что доставляет удовольствие.

И женщина распростерлась на полу у его ног.

Халид с огромной жалостью посмотрел на нее. Бедная Ясмин со всем ее восточным искусством любви. Да, когда-то он им наслаждался, но потом оно ему до смерти наскучило. Эта любовь унижала женщину. Ее учили ублажать господина, а он лежал почти безучастный, лишь механически извергая семя. Его наслаждение целиком оказывалось в руках женщины. И если ей не удавалось его удовлетворить… ее ожидали удары по пяткам.

Насколько лучше европейская любовь, думал Халид, где мужчина играет активную роль и его мужественное начало подчиняет себе женщину. А вершина ее страсти приносит ему истинное наслаждение, тешит мужскую гордость.

— Я люблю Скай, — объяснил он, — и сам принял решение. А ты, моя самая любимая и ценная рабыня, не можешь задавать мне вопросов.

— А что станет со мной? — заскулила она.

— Ничего. Будешь, как прежде, выполнять свои обязанности. — И, помолчав, добавил:

— Хочешь, я отпущу тебя на свободу? И буду платить за работу, которую ты для меня выполняешь?

Ясмин пришла в ужас. Испытала страх всей своей рабской сущностью, связывающей ее с Халидом эль Беем. Свободной он сможет выгнать ее в любую минуту. И теперь, наверное, так и поступит.

— Нет, нет, господин, я не хочу быть свободной!

— Хорошо, дорогая. Пусть будет по-твоему. А теперь поднимайся и проводи меня. — Он встал и, подав руку, помог Ясмин. — Твои услуги для меня и в самом деле неоценимы.

Она понимала, что господин бросает ей кость, но все же немного успокоилась.

— Когда мне можно заехать и поздравить Скай?

— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала, Ясмин. Как всякий разумный мужчина, я хотел бы держать жену подальше от своих дел.

— Понимаю, господин Халид, — спокойно ответила она, а про себя горестно подумала: «Очень хорошо понимаю. Не хочешь, чтобы твоя драгоценная жена зналась со шлюхой! А я и есть шлюха!»

Они вышли на залитый солнцем двор, и девочка подвела Халиду лошадь. Алжирский Сводник взял ее за подбородок, потом бросил серебряную монету.

— Хороший штрих, — похвалил он Ясмин и укатил прочь.

10

За несколько дней приготовления к свадьбе Халида эль Бея были завершены, разосланы приглашения, продумана программа вечера. Потеряв память, Скай забыла и свою веру. Попав к Халиду, она стала мусульманкой, и главный мулла Алжира не видел препятствий к браку.

Накануне бракосочетания из «Дома счастья»в имение Халида приехали шесть девственниц и были размещены на женской половине. В отличие от турок, строго разделявших мужчин и женщин на свадьбе, в Алжире не так строго придерживались этого обычая. Хотя невеста и не присутствовала на церемонии заключения брака в соседней мечети, ее и других женщин пригласили на праздник. Ведь какой же праздник без мягкой и свежей женственности?

В честь бракосочетания господина маленький секретарь Жан был отпущен на свободу, но решил остаться на службе у Халида, а не возвращаться на родину. Ему, как и другим гостям, предоставлялась на вечер женщина. Халид и Скай разглядывали девушек, решая, кому какая больше подойдет.

— Я думаю, — предположил Халид, — симпатичная крепкая маленькая провансалка обрадует муллу. Он еще не старый человек, но слишком важничает.

— А у него нет жены, которая бы скрасила его жизнь?

— Нет, Скай, хотя я знаю, что обета безбрачия он не давал.

— Тогда выбор хорош, милорд. Она понравится ему, и он будет счастлив. За ее молодостью и чувственностью, я вижу, кроется настоящая хозяйка и мать.

  59  
×
×