64  

— Значит, меч в озере, — повторила Гуинт.

— Да, у Леди Озера.

— Он должен висеть здесь в зале, над камином. Скажи Леди Озера, что мы хотим его получить.

— Нет, — спокойно ответил Эмрис. — Меч принадлежит Леди Озера, это она отдала его волшебнику Мерлину.

— Неужели не понимаешь, как нам будут завидовать? — взвилась Гуинт. — Если ты не пойдешь к Леди Озера, пойду я!

Несколько дней спустя ее тело нашли на берегу озера. И снова был распущен слух, что жена Эмриса Длина умерла внезапно и во сне.

Он не любил Роузин, но она была милой, бесхитростной девушкой. Он не любил прелестную, но алчную Гуинт, но надеялся, что она полюбит его. Теперь предстояло жениться в третий раз, и он очень боялся, что окажет Майе Пендрагон плохую услугу, женившись на ней. И все же она знала о его магических способностях и не страшилась их. И до сей поры не выказала никаких дурных качеств своего характера. Но любила ли она его по-настоящему? Он не хотел очередной смерти на своей совести. Однако не мог устоять перед ней и любил так, как не любил никого до нее. Да и выбора у него не было: ведь жизнь должна продолжаться.

— Господин?

Эмрис вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоял слуга.

— Что тебе?

— Могу я проводить вас в спальню, господин? Двери уже заперты, факелы потушены. Я хотел бы пойти спать, но если вы хотите остаться, я подожду.

Эмрис встал и потянулся.

— Нет, мне тоже давно пора на покой, но здесь так уютно. Прости, что задержал тебя. Веди.

И он пошел за слугой.

Назавтра, несмотря на протесты Майи, было решено, что Эмрис вернется домой и приедет только перед свадьбой. К тому же Мирин в присутствии дочери взял с будущего зятя клятву не посещать Майю во сне. Разлука продлится до самого кануна свадьбы.

Майя неохотно распрощалась с возлюбленным и грустно смотрела вслед удалявшемуся всаднику.

Но вскоре ей стало не до грустных размышлений, поскольку подготовка к торжеству шла полным ходом. В Эверли и к лорду Мортимеру были посланы гонцы с приглашениями. Мирин, Бринн и целый отряд охотников отправились в лес на поиски вепря, долженствующего украсить праздничный стол. Исбел неустанно трудилась над вышивкой свадебного платья. А в кухне уже готовился настоящий пир.

Аргел хотела, чтобы подвенечный наряд подчеркнул положение Майи как единственной законной дочери лорда Дракона. Для нижнего платья выбрали дорогую фиолетовую парчу. Покрой был прост: длинные, узкие рукава и круглый вырез. Туника имела тот же оттенок фиолетового, но была покрыта затейливой вышивкой золотом. Талию невесты опоясывал фиолетовый кушак. Наряд дополнялся камизой того же фасона, что и нижнее платье, из тонкого белого шелка, который не будет собираться складками под парчой. Все женщины, кроме Майи, упорно трудились над платьем, а Исбел даже вышила длинные узкие носы невестиных туфель и белый шелковый плат цветочками и листьями.

— Мне такого не сошьют, — завистливо заметила Джуния. — А Аверил вышла замуж в том, что привезла с собой в Аберфро. У тебя самое красивое в мире платье.

— Мне следовало бы выбрать что-то посветлее, — покачала головой Майя.

— Но фиолетовый так идет к твоим волосам и коже! Думаю, твоя мать права, этот цвет словно создан для тебя!

— Верно, — воскликнула старшая сестра, входя в солар.

— Аверил! — восторженно завизжали Майя и Джуния.

— Положи ребенка, Дилис, — велела служанке Аверил. — Для чего, по-твоему, служит колыбель? И постарайся не разбудить его, иначе снова поднимет вой. Поверите, девушки, я стала не кем иным, как дойной коровой для этого дьяволенка.

Она обняла сестер и чмокнула Майю в щеку.

— Итак, Майя Пендрагон, ты наконец выходишь замуж. Почти в шестнадцать лет! Промедли ты еще немного, и тебя посчитали бы слишком старой. Кроме того, злые языки твердят, что этот Лорд Озера уже успел похоронить двух жен, не оставивших ему детей. Расскажите, что вы знаете, иначе умру от любопытства!

— Он красивее твоего мужа! — выпалила Джуния. — И к тому же волшебник! И ужасно мне нравится! Надеюсь, мой муж будет не хуже!

— Это о многом говорит! — рассмеялась Аверил.

— Я не могу жить без него, — тихо призналась Майя. — Он словно вторая половина моей души и тела.

— Вижу, сестра, ты безумно влюблена, — кивнула Аверил. — Не знаю, хорошо это или плохо. Думаю, только время покажет.

Поскольку урожай в Эверли был собран, Аверил и Рис смогли прибыть за день до свадьбы. Лорд Дракон и Горауин были счастливы видеть, что брак Аверил оказался удачным, несмотря на не слишком хорошее начало.

  64  
×
×