195  

— Хэл, я уже три раза выходила замуж по чьей-то воле или прихоти! — умоляюще произнесла Розамунда. — Но даже твоя бабка, упокой Господь ее душу, говорила нам, что после трех замужеств по расчету женщина имеет право выйти замуж по любви!

— Неужели ты снова влюбилась, Розамунда? — удивился король.

— Не исключено, Хэл, что мне еще улыбнется счастье, — ответила Розамунда, открыла дверь и поспешила выйти в коридор, где ее ждал маленький паж. Мальчик сонно тер кулаками глаза — он дремал, стоя на посту. Розамунда улыбнулась и ласково потрепала его по щеке.

— Отведи меня обратно в тронный зал, — сказала она и поспешила по длинным переходам.

Едва она успела войти в зал, как возле нее появился Том. Филиппы рядом не было.

— Где моя дочь? — спросила Розамунда.

— Я познакомил ее с некоторыми молодыми леди примерно ее возраста, — ответил Том. — Молодой девушке при дворе не имеет смысла цепляться за старые связи ее родителей. Ну а теперь, дорогая, расскажи мне скорее, что случилось?

Кузен отвел Розамунду в альков, усадил на скамейку и сел рядом.

— Да тут и рассказывать нечего, — начала Розамунда. — Генрих хотел выпытать у меня, зачем я ездила в Шотландию и в Сан-Лоренцо. Лорд Ховард действительно рассказал ему о том, что я была там вместе с Патриком. Я объяснила все, как могла, стараясь не сболтнуть лишнего. А он вдруг вообразил, что мы могли бы начать с того, на чем расстались.

— Не может быть! — Лорда Кембриджа трудно было чем-то удивить, но на этот раз он явно был Шокирован.

— Конечно, я как могла отбрыкивалась от этого, но нам все равно придется отправиться вслед за двором в Виндзор. Король сказал, что оттуда я смогу вернуться домой, но какое-то время пробуду с ними.

— Если уж на то пошло, — принялся рассуждать вслух Том, — если ты немедленно покинешь Лондон, наверняка пойдут всякие слухи, особенно после публичной отправки на родину Инес де Салинас. Было объявлено, что они с мужем торопятся в Испанию, чтобы повидаться с ее престарелыми родителями. Да и Филиппе пойдут на пользу несколько недель, проведенных среди придворных. Она сможет обзавестись весьма полезными связями, Розамунда. Вспомни себя в ее годы. Мало кто мог бы похвастаться дружбой сразу с двумя могущественными королевами!

— Но я так и не завела друзей среди придворных, — заметила Розамунда.

— Значит, сейчас самое время это исправить! — заключил Том.

— Но я не собираюсь больше возвращаться ко двору, если это будет в моей власти, — возразила Розамунда.

— Но Филиппа рано или поздно вернется, и не исключено, что именно кто-то из придворных станет ее мужем! Розамунда, связи при дворе еще никому не мешали! — заявил Том. Его кузина всегда предпочитала одиночество, но сейчас это следовало исправить.

— Что-то мне подсказывает, что ты уже прикинул, с кем хочешь меня познакомить! — сказала Розамунда, подозрительно посмотрев на кузена.

Том довольно ухмыльнулся:

— Мои привычки, милочка, не позволяют мне подстраиваться под вкусы толпы, но уверяю тебя, здесь найдется немало приличных людей! Да будет тебе известно, среди них я слыву душой общества и самым милым и учтивым джентльменом. А теперь, когда тебе удалось уладить свои отношения с обоими нашими повелителями и они приказали тебе ехать в Виндзор, самое время познакомиться с теми, кто считается тебе ровней. Как ты собираешься искать мужа для Филиппы, не вращаясь в свете?

— В этом-то и заключается главная трудность, Том! Я все еще считаю, что Филиппе рано замуж, — заметила Розамунда.

— Конечно, рано, — согласился Том. — Но у нас уйдет не один год на закрепление нужных связей и еще год на то, чтобы Филиппа решила, какой из кавалеров устраивает ее больше всего. Эти вещи следует делать деликатно и осторожно, моя милая, иначе ты рискуешь получить не то, что хотела бы.

— У тебя уже все рассчитано, Том, — неодобрительно проговорила Розамунда.

— Именно так, — согласился Том.

— Но я хочу, чтобы Филиппа вышла замуж по любви и любила своего супруга всегда, — возразила Розамунда.

— Ах, милочка, если бы в жизни все было так просто! Если повезет, она действительно полюбит своего избранника еще до свадьбы — если у них будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга. Но скорее всего уважение и любовь придут потом, с годами. Твой брак с кузеном должен был сохранить Фрайарсгейт для Болтонов. Твой брак с Хью Кэботом служил той же цели. Ты была тогда слишком молода, чтобы разбираться в любви, но, выходя за Оуэна Мередита, ты же не любила его, верно?

  195  
×
×